— Мне позвонили ночью, — начала Алиса, садясь на стул и отводя глаза в сторону, как будто не желая выслушивать слова сочувствия. — Кто-то из полиции.
Мердок тоже смотрел в сторону, ибо все еще не мог найти нужных слов для выражения своих мыслей, хотя и понимал, что должен это сделать.
— Я не знаю, что и сказать, — признался он, наконец.
— Я все понимаю, Кент. Пока еще слишком рано что-либо говорить, да и нет никакой необходимости, потому что я знаю, как вы относитесь к нему.
— Вы с кем-нибудь разговаривали?
— Только с поверенным папы. Сначала я хотела повидаться с вами. Я подумала, что вы сможете мне рассказать, как это произошло.
Мердок вздохнул, не зная с чего начать, потом он наклонился вперед и рассказал ей все, что произошло в квартире Тома Брэди, не упоминая о ночном инциденте. Когда Алиса спросила, знает ли полиция, кто убийца, он вынужден был ответить отрицательно.
Тогда она достала письмо из сумочки.
— Папа на сутки заезжал ко мне по пути из Флориды. Он написал это письмо до того, как выехал оттуда. Я захватила его в надежде, что оно сможет помочь.
Она посмотрела на него и закусила губу.
— Боюсь, что это весьма неопределенно, потому что он постоянно настаивал, что его работа конфиденциальная. Никаких подробностей он нам не рассказывал, но мне кажется, что это письмо дает общее представление о характере дела, которым он занимался главным образом потому, что ему хотелось дать нам знать, что он не бездельничает.
— Он вам рассказывал что-нибудь о последнем своем поручении?
— Только то, что это самое крупное и трудное дело, которым ему когда-либо приходилось заниматься, что он получит за это хорошие деньги, поэтому мы должны сообразить, что нам требуется для дома.
Губы у нее задрожали, когда она закончила, поэтому она поспешно развернула листок бумаги и стала его просматривать. Первую страницу, очевидно, посвященную чисто семейным вопросам, она оторвала, а вторую половину протянула Мердоку.
— Нет, не читайте это сейчас, — попросила она, вставая. — Позднее, когда у вас будет на это время. Может быть, конечно, вам это ничего не даст… Я буду в Мерлтоне, Кент.
— Что я могу сделать? — спросил Мердок, тоже поднимаясь. — Как я понял, тело будет…
Она печально улыбнулась, прерывая его:
— Этим займется адвокат.
— Если хотите, поручите это мне.
— Я попрошу вас нести папин гроб…
Он должен был прокашляться, прежде чем сказать «да». Глаза у него защипало. Она уже стояла у двери и, видя его состояние, попросила не провожать ее. Он не стал настаивать, сел в кресло и принялся читать письмо Тома.