Игры фавна (Энтони) - страница 7

Но внезапное исчезновение Ветвяка поставило галошечное дерево под угрозу. Подобную связь нельзя было создать или разорвать так просто. Утративший дерево фавн умирал, а потерявшее фавна дерево становилось обыкновенским, то есть его ждала участь хуже смерти. Следовательно, Леспоку необходимо было найти для галошечного дерева замену как можно быстрее.

— Если бы только я знал, каким образом, — печально вздохнул он.

Над землёй взвилась дымка и обратилась большим горшком с надписью «Секс» на боку.

— А я уж думала, ты и сам догадаешься, — сказал он. — Но, полагаю, могла бы тебе подсказать, если…

Он должен был догадаться, что демонесса так просто не сдастся. Она всё ещё надеялась, что он выкинет какой-нибудь фортель.

— Подсказать, как найти духа, который согласится жить на галошечном дереве? — уточнил он. — Естественно, больше меня об этом ты знать не можешь.

— Естественно, нет, — кивнул горшок, меняя ярлык на «Чайник», а цвет — на чёрный. — Я бы никогда не додумалась спросить у доброго волшебника Хамфри. В последний раз, когда я это предложила, понадобилось сопровождать к нему глупого горгулия, и всё закончилось тем, что ему пришлось спасать Ксанф от чего-то там. Но вообще-то, в том приключении смысл имелся; оно было довольно забавным.

Чайник вновь обернулся роскошной женщиной.

— Поэтому, — продолжала она. — тебе я идти туда не советую, тем более, что добрый волшебник требует год службы за ответ на каждый вопрос. Так что лучше бы тебе утратить всякую надежду на спасение глупого дерева и просто смотреть, как оно умирает.

— Я отправляюсь к доброму волшебнику! — воскликнул Леспок. Потом он сообразил, что эта реакция вызвана обманным путём, точно так же, как он пытался завлечь её в Пустоту. Но было уже поздно. Он сказал это вслух, и галошечное дерево услышало его слова; его листья снова выглядели почти здоровыми, между ними даже прорезались новые галоши. Теперь он не мог уклониться от похода. Но год службы? — Я не могу бросить собственное дерево так надолго! — с опозданием запротестовал он. — И я даже не знаю, какая дорога ведёт к его замку.

— Тебе нужен проводник, — сказала Менция. — Мне пора, что-то я давно не надоедала своей лучшей половине, но я могу найти друга, который проведёт тебя к Хамфри.

— Мне не нужны твои друзья!

— Отлично. Она почти такая же обольстительная и надоедливая, как я. Я за ней, — и демонесса с хлопком исчезла.

Опять он сказал не то. Но теперь он обязал себя пуститься в путь. Как перенесут его отсутствие деревья? Не хотелось заставлять их страдать, но, похоже, альтернативы получше не существовало.