А потом Софи нашла то, что искала.
Филомена Конти. Мать Бастиано.
Софи чуть не расплакалась, когда увидела этот простой могильный холмик. Но, увидев дату смерти, она не сдержала слез.
Филомена умерла в тот день, когда родился Бастиано.
Если бы Кармела не проговорилась, что вчера был день его рождения, Софи так бы никогда и не узнала. Теперь она чуть лучше понимала этого мужчину. Он оказался еще добрее, чем она считала. Потому что в их спорах по поводу ребенка Бастиано не стал пугать ее тем, что его мать умерла при родах.
И эта мысль отрезвляла.
Софи подумала, что пора прислушаться к нему и перестать сопротивляться.
Она надела красивое нижнее белье, которое появилось у нее благодаря Розе, и то самое серебристое платье.
Теперь оно плотно облегало ее фигуру, вместе с тем оставаясь максимально закрытым и в то же время невероятно соблазнительным.
Впервые за несколько месяцев Софи надела туфли на каблуках и чуть подкрасилась.
Вскоре к дому подъехала машина Бастиано, и Софи вдруг занервничала. Ей показалось, что она слишком нарядилась и будет выглядеть нелепо в этой небольшой простенькой деревеньке с ее маленькими ресторанчиками.
Черт подери, даже в Риме она бы посчитала себя слишком расфуфыренной для пяти часов вечера.
– Софи! – позвал ее Бастиано.
Он ожидал, что Софи откажется от его приглашения под предлогом головной боли, но она уверенно вышла из дома и направилась к нему.
В тот день, когда они встретились впервые, Софи показалась ему похожей на солнце.
Но сейчас, на фоне сумеречного неба, перед ним появилась сверкающая звезда.
Платье обтягивало живот, в котором находился их ребенок, а ноги Софи казались слишком неустойчивыми.
– Куда поедем?
– Мы прогуляемся.
Чтобы удержаться на высоких каблуках на мощенной камнем дорожке, Софи пришлось взять Бастиано под руку.
Прогуливаться с ним было одно удовольствие. – Я слишком вырядилась? – спросила Софи, когда они подошли к монастырю.
– Возможно, – ответил Бастиано, – но только потому, что ты мне больше нравишься без одежды.
Ей нравилось флиртовать с ним, но, когда они подошли ближе к ресторану, Софи снова разволновалась.
– Там будет много народу?
– Сейчас у нас где-то около двадцати постояльцев. Но я распорядился, чтобы сегодня им подали ужин в номера.
О, это было прекрасно.
На столиках в ресторане горели свечи, и каждая свеча была зажжена для Софи. Но Бастиано повел ее на балкон, где был накрыт столик для двоих.
– Тут как-то прохладно, – заметил Бастиано, – даже с обогревателями…
– Это потому, что ты не на восьмом месяце беременности, – ответила Софи, присаживаясь за стол. – Я уже забыла, что такое прохлада.