– У нас тут нет винной карты, – сказал Бастиано, заказав для них обоих лимонный тоник. – Мои гости не знают ограничений.
Софи рассмеялась в ответ.
А потом чуть не расплакалась.
– Я должен извиниться перед тобой, – вдруг посерьезнел Бастиано. – Я был не прав, когда обвинил тебя в краже своего кольца. Тем утром я был сам не свой. Это было кольцо моей матери, и оно значило все для меня. И я только получил его обратно из рук Рауля.
– А как оно очутилось у него?
– Я дал его Марии. – Бастиано почувствовал себя немного неловко. – Она была в нем в день своей гибели, и все ее украшения достались Раулю. Мне кажется, он даже не знал, что оно мое.
– И кто ему сказал об этом?
– Когда он попросил адрес Лидии, я сказал, что сообщу его в обмен на кольцо.
Теперь Софи поняла, почему он вел себя так грубо тем утром.
С таким трудом вернуть кольцо обратно, чтобы тут же потерять.
– Это Инга положила кольцо тебе в карман.
– Инга? Она призналась в этом?
– Я тебя умоляю, – фыркнул Бастиано. – У нее нет совести. Когда ее выводили из гостиницы, она продолжала обвинять тебя.
Он рассказал, как Инга кричала и ругалась, когда ее выпроводили из гостиницы. Бастиано помнил, с каким достоинством повела себя Софи, оказавшись в той же ситуации.
– Я заставил Дарио и Бениту просмотреть записи видеокамер. Скорее всего, Инга… – Бастиано запнулся. Он не хотел смущать Софи, потому что понял, что Инга услышала, как они занимались любовью. – Она увидела твою форму на полу.
– Думаешь, она слышала нас?
– Какая разница?
– Большая, – округлила глаза Софи. – Хотя нет. Она спит с постояльцами.
– Какой ужас! – Бастиано сделал вид, что поежился, а потом рассмеялся. – Хвала небесам за таких Инг во всем мире.
– Бастиано, ты просто ужасный!
– О да, я был именно таким.
Вместо того чтобы рассердиться, Софи рассмеялась, потому что ее репутация была восстановлена, и она чувствовала себя невероятно счастливой.
К тому же Бастиано снова смотрел на нее так, что ей стало жарко, и ее усталость как рукой сняло. И Софи чувствовала себя живой и желанной.
К ним подошел официант и принес буханку сицилийского хлеба «мафалда», от которого они отщипывали маленькие кусочки и макали в масло.
– Конти и Ди Саво следует сосредоточиться на производстве масла, а не воевать из-за виноградников, – заметил Бастиано. – Тогда они сказочно разбогатеют.
– Конти и Ди Саво вообще следует перестать воевать, – добавила Софи, имея в виду вражду между ним и Раулем.
– Согласен.
Бастиано устал от этой никому не нужной борьбы.
– Лидия тоже беременна.
– Твоя почти что жена.
Софи посмотрела на Бастиано и подумала о том, каким проклятием может стать безответная любовь.