Дар золотому дракону (Чекменёва) - страница 122

Может, всё дело в том, что раньше мне не встречался никто, хотя бы отдалённо похожий на старейшину? Он же такой такой. Самый-самый! Умный, добрый, заботливый, а уж до чего красивый! Во всём мире нет никого похожего. И теперь я знаю, что и его ко мне тянет. Тогда почему он сейчас качает головой?

Нет, девочка, не всегда. И не сразу.

Почему?

Твоё любимое слово, усмехнулся старейшина. Потом посерьёзнел. Потому что всё происходит слишком быстро. Ты здесь всего десять дней, пережила немалый стресс, и теперь твои чувства могут тебя обманывать. А я не хочу этим пользоваться. Меня хочет твоё тело, а что насчёт твоего сознания? Что, если тебя просто потянуло к первому мужчине, который был добр к тебе, когда ты оказалась в незнакомом месте, оторванная от всего, что было тебе близко, понятно и безопасно?

Вы хороший возразила я, даже толком не понимая, на какие именно слова.

Спасибо. Но всё равно, спешить не стоит.

А что нам делать, я совсем растерялась. Разговор, возникший из простого любопытства, слишком быстро ушёл куда-то не туда. Или как раз куда надо? Не знаю. Но я совсем запуталась.

Жить дальше. Дать себе время во всём разобраться. Узнать друг друга получше. Просто теперь мы знаем о взаимном влечении, нам не придётся его скрывать, он провёл тыльной стороной ладони по моей щеке, и я, прижмурившись, потёрлась об неё, как кошка. Приятно. Захотелось самой так же прикоснуться к старейшине, но мне было неловко. Пусть лучше сам.

Хорошо, кивнула я, соглашаясь. Наверное, он прав. Я только что поняла, что моё тело хотело его, но вот моя голова отчаянно стеснялась, я ведь даже просто прикоснуться к Фолинору не решалась. Хотя с удовольствием приняла бы его ласки. Наверное. Представив руку старейшины не на щеке, а на груди, смущённо поёжилась. Да, совершенно точно, мне нужно время, и я решила в этом признаться, раз уж мы сейчас честно обо всём говорим. Я вас немного стесняюсь, прошептала, смущённо пожав плечами.

Именно это я и имел в виду, какая же у него всё же красивая улыбка. Взрослое тело, а здесь, он легонько прикоснулся к моему лбу, маленькая девочка. Как же вас, таких юных и совсем неопытных, замуж-то выдают?

Дело житейское, пожала я плечами. Никто ж нам ничего этого не объясняет, о чём мы сейчас говорим, само как-то получается. Зато я по хозяйству всё умею! выпрямилась гордо. Значит, замуж выдавать уже можно, это важнее.

Да уж, у всех свои критерии, поймав мой удивлённый взгляд, пояснил: Мерило суждения. Для вас умение вести хозяйство самое важное в будущей жене, верно?

Ещё приданное и чтобы не очень некрасивая была, добавила я, кивая. Да только лентяйку и неумёху замуж даже с хорошим приданным не возьмут. А Фритсвит страшненькая совсем, и приданного мало, но и её взяли замуж, потому что хозяйственная очень, всё умеет, а у вдовца Идгара малышей ещё побольше, чем у вас.