Дар золотому дракону (Чекменёва) - страница 53

Может быть, сначала всё же разыщем всех выживших? нахмурился наш старейшина.

Думаю, нам нет смысла делать это всей толпой, двое-трое вполне могут заняться закупками, тем более что и с мясными продуктами, как я понял, не всё так уж радужно, а едоков у вас прибавилось. А остальные и так за полдня справятся. Я прав? и Эльрод, подняв брови, оглядел мужчин.

Думаю, прав, кивнул Диэглейр. Давайте решим, кто и чем завтра займётся, скажем нашей хозяюшке и спасительнице «спасибо» и отправимся спать, время позднее. Итак, кто на поиски, а кто за покупками?

Я остаюсь, первым ответил наш старейшина. Я должен закончить то, что начал. И только я знаю, где уже всё проверено, где частично, а куда у меня крылья пока не дошли.

Значит, именно тебе и возглавлять поиски, согласился Диэглейр. Я тоже остаюсь. Кто ещё?

Я, ответил Леонейл. Нивена, хочешь полететь со мной?

Хочу, кивнула девочка. Я ведь сказала никогда тебя больше не отпущу. Аэтель, справишься без меня?

Конечно. До следующей стирки легко справлюсь, я теперь неплохо здесь освоилась. Только шариков мне для плиты побольше наделай на всякий случай. Едоков то прибавилось.

И я остаюсь, а это уже Элрохин. Не хочу деда надолго оставлять, пока он не оправится после заточения.

А я полечу, пожалуй, пожал плечами Аэглеф. Хочется посмотреть, как изменился мир за то время, что меня не было.

А можно вопрос? слова Элрохина о заточении напомнили мне об одной странности, которую я заметила, но в тот момент было не до расспросов.

Конечно, улыбнулся мне Элрохин. Спрашивай, о чём хочешь, девочка, не нужно каждый раз просить разрешения.

Когда мы только вас нашли, Нивена переживала, что вы там без еды, воды и почти без воздуха. Она сказала, что там гер-ме-тич-но, использовала я новое слово, которое узнала от девочки. Кажется, скоро я и сама начну разговаривать на драконьем языке. А когда вы вышли, то сказали, что вода и воздух у вас были. Мне это непонятно.

Ты ведь уже знаешь, что все мы владеем магией огня, а некоторые и другими стихиями. Так вот, среди нас оказались те, кто может управлять водой и воздухом. У нас получилось обеспечить приток свежего воздуха и заставить воду просочиться сквозь мельчайшие трещины в стенах. И светом мы себя, конечно, обеспечили. К сожалению, никто из нас не обладал магией земли, так что, открыть проход мы не смогли. Это очень редкий дар, хорошо, что у Фолинора он был, иначе мы бы все там снова умерли.

Понятно

Если есть еще какие то вопросы спрашивай.

Я многие слова не понимаю, смутилась я.

И какие конкретно?

Ну, вот это хотя бы. Конкретно. И ещё несколько. Я все не помню, а некоторые даже не выговорю, но вот еще это форсажор.