Нецензурная поэзия (Барков, Пушкин) - страница 51

Ебливый пол обык в утехах пребывать,
Им был бы хуй хорош, а на нос наплевать.
Но ты не мни, чтоб цел с битки моей свернулся,
Иль чтоб мой хуй в твоем заду не окунулся,
Управлюсь я с тобой, забудешь мне грозить,
Кинжал мой вот готов,

(указывает себе на хуй)


мне кой в тебя вонзить.

Ф а р н о с

Ты устремляешься лишить меня ввек духу,
Не сроблю от тебя.

(Отстегивает свои штаны и вынимает хуй.)


Д у р н о с о в

(также вынимает из штанов свой хуй и бросается на Фарноса)


Я заебу, как муху.

М и л и к р и с а

(подняв подол, бросается меж ими)


В ком более из вас ко мне любови есть
И коему моя всего нужнее честь,
Коль к ебле вас могла шентя моя склонити,

(Фарносу)


Изволь хоть ты,

(Дурносову)


хоть ты елдак свой закалити.

Ф а р н о с

(застегивая штаны)


О, шорстка, губки, щель, о ты, прелестный вид,
В чужих руках мой нос сие приятство зрит!

Д у р н о с о в

(кладя хуй в штаны)


Я для-ради тебя не мщу сему злодею,
Предерзкому простить нельзя вину халдею,
И прежде между нас не может быть приязнь,
Доколь не примет сей злодей ебливу казнь.

Ф а р н о с

Ты еблей мне грозишь!..

М и л и к р и с а

(Фарносу)


Коль рок тя выгоняет,
Поди отсель, Фарнос, уж от тебя воняет.

Ф а р н о с

Где я ни буду жить, доколь во мне дух есть,
Я, глядя на портрет твой, буду век хуй тресть.

(К Дурносову.)


А ты, о хищник мой, тебе я к мотовилу,
Во что б ни стало мне, приработаю килу.

(Отходит.)


Д у р н о с о в

(бросается к Фарносу)


Еще ты стал дышать!..

М и л и к р и с а

(удерживая Дурносова)


Смяхчись, мой князь, смяхчись,
Злодея ты изгнал и больше не ярись.

ЯВЛЕНИЕ 8

Д у р н о с о в   и   М и л и к р и с а


Д у р н о с о в

Достоин ли принять я от тебя ту мзду,
Чтоб лавр мой весь теперь впихнул в твою пизду?
Сугубея моя тем слава разнесется,
Когда моей биткой шентя твоя прорвется.
Ты в етом отказать не можешь мне теперь,
Победой отворил себе я ету дверь.
Ты зрела то сама: лишь бант мой отворился,
Противник задрожал и тотчас покорился.
Но крепость лишь твою нет сил атаковать,
Престань о толстоте, престань ты толковать,
Почувствуй ты мою с задору злую муку,
Позволь хоть под подол к тебе мне сунуть руку.

М и л и к р и с а

Не будь скор, князь, и тщись желанья умерять,
И дай хоть пальцом мне

(указывая себе меж ног)


сперва поковырять.
Потом я под подол пущу гулять поволно,
Не думая тогда, что мне уж будет болно.

Д у р н о с о в

Веселие мое на муку пременя,
Какую сласть отнять ты хочешь у меня:
Во всей подсолнечной до целок все охочи,
Нет в свете ничего приятней первой ночи.

М и л и к р и с а

(тихо)


Что буду делать я: не внемлет ничего.

(Дурносову.)


Не презирай, ах, князь, прошенья моего,
Хоть три часа мне дай еще на размышленье,