Девочку передёрнуло, она задумалась, потом помотала головой.
— Я… я о таком даже не думала.
— Но дело даже не в этом. Сейчас, стоя перед этим комодом, ты точно знаешь, что там боггарт и, если увидишь свой страх, ты будешь знать, что это всё не настоящее. Если у тебя достаточно сильная воля, ничего сложного представить в смешном виде что угодно и произнести заклинание. Вот только если ты когда-нибудь случайно встретишь боггарта… в пещере, например, в туристической поездке, то как отличить боггарта от реальности? Тут уже намного сложнее, нужно ещё обладать и определённым хладнокровием.
— И… и как же с ним надо бороться?
— Как с обычным страхом. С ним не надо бороться, через него надо перешагнуть. Но для начала… давай узнаем, какой у тебя настоящий страх. Чего ты боишься больше всего.
Девочка поёжилась, но и спорить не стала, было видно, что ей и самой интересно.
— Готова?
Гермиона собралась и резко кивнула, словно в воду с головой нырнула. Мистер Кливен отошёл в сторону и взмахом палочки раскрыл комод. Секунд десять ничего не происходило, а потом оттуда показались родители Гермионы, которые смотрели на девочку крайне неодобрительно, чуть ли не с отвращением.
— Я в тебе разочарована, — заявила мама девочки.
— Я знать не хочу такую дочь, — поддержал отец.
Они продолжали по очереди говорить, с каждым словом объясняя, какая у них плохая дочь, что они никогда её не хотели…
Девочка закаменела, глаза распахнулись, но из них словно душу вынули, рот раскрылся в немом крике… Мистер Кливен поспешно шагнул вперёд и взмахом палочки отправил боггарта обратно, захлопнул за ним дверцы комода, после чего поспешно опустился перед девочкой и прижал к себе.
— Ну-ну, всё в порядке, не бойся. Видишь, всё хорошо.
Девочка задрожала, её чуть ли не озноб бил, мистеру Кливену пришлось даже посадить девочку рядом, чтобы она не упала. Он осторожно гладил её по голове, говорил что-то ласковое, убеждая, что всё уже хорошо. Наконец, Гермиона слегка пришла в себя, но когда мистер Кливен попытался встать, ухватила его за руку, словно боясь остаться одна.
Учитель вздохнул, вытащил из кармана небольшую фляжку и отвинтил пробку.
— Как знал, что пригодится, — пробормотал он. — Гермиона, вот, хлебни немного, это успокаивающее зелье.
— Это же ведь неправда, да? — Наконец, она сумела прийти в себя настолько, чтобы заговорить.
— Нет, конечно. Боггарт показал твой настоящий страх. — Мистер Кливен вздохнул. — Прости меня, девочка. Всё моя самоуверенность. Какие страхи у ребёнка… мда… пауки… змеи… У меня в твоём возрасте боггарт был вороной.