Моя любовь — зомби (Энтони) - страница 24

Хамелеон ловко работала иголкой и ниткой, и штаны Бинка теперь сидели на нём гораздо лучше.

— Я готов, — сказал он с понятным нетерпением юности. Путешествия вдали от дома привлекали его намного больше, когда Хамелеон пребывала в умной фазе, но, разумеется, жестоко было бы выставлять причины напоказ.

— Сначала наведаемся к эльфессе Дженни, — сказал Дор по пути в холл. — Надеюсь, она сможет ответить на пару вопросов.

— Хорошая идея, — согласился его напарник. Как Дор ни старался, сопоставить его со своим престарелым отцом он не мог.

К ним присоединился сменивший одежды Дольф.

— Вот и я, пап, — сказал он. — А кто твой друг?

— Твой дедушка, — честно ответил Бинк.

— Мой кто?!

— Это Бинк, — пояснил Дор, понимая смущение сына. — Его омолодили до двадцати одного года.

— Но ты же теперь моложе меня! — запротестовал Дольф.

— Физически, — улыбнулся Бинк.

— Ну, да, голоса — один в один. Но почему?

— Мы надеемся, что ответы известны Дженни, — сказал Бинк. — Она и доставила нам посылку с водой из Источника. Может, к ним прилагалась какая-то записка.

Эльфесса Дженни сидела в уютном кабинетике на первом этаже замка, разбираясь с бумагами за столом. Слева от неё возвышалась целая кипа пустых конвертов, справа — маленькая кучка надписанных. Перед ней на столе лениво умывался её кот, Сэмми. При виде посетителей Дженни устало подняла голову. Это была низкорослая девушка с заострёнными ушами, веснушчатым личиком, в очках, и имеющая по четыре пальца на руках вместо пяти. Она появилась в Ксанфе случайно, в возрасте двенадцати лет, пройдя сквозь дырку в ткани мироздания или нечто в этом роде, и с тех пор здесь застряла. С того времени прошло уже целых девять лет, так как произошло это незадолго до свадьбы Дольфа и Электры.

— Ничего себе гора, — сочувственно присвистнул Дольф при виде груды конвертов. — Может, тебе помочь?

В этом был весь его сын, осознал Дор. Он симпатизировал каждому, особенно если видел проблему. Дольф всегда хотел помочь. Они с Дженни подружились при первой же встрече.

— Если бы ты только мог, Дольф, — сказала Дженни. — Но в инструкциях чётко прописано, что все приглашения должны быть начертаны одной рукой. Моей. И всё это надлежит проделать за два дня, так что мне надо поторопиться. — Она потрясла правой рукой, разминая кисть, и с пальцев слетели завитки усталости.

— Приглашения? — переспросил Бинк.

Дженни с изумлением оглядела его.

— Ого, да это же Бинк! — моргнула она. — А я тебя и не узнала.

— Мы с Хамелеон приняли эликсир, как только добрались до комнаты, — объяснил Бинк. — И он сработал.