Этого Гера, кажется, не ожидал, а я почувствовала какое-то даже облегчение. Пусть радуется, что я стаканами в него не кидаюсь. Как же он меня бесит. Я подхватила Васю, посадила ее в кроватку и полетела обратно в ванную. Домыв Вовку, я принялась растирать его полотенцем, несмотря на его яростные вопли. Гера стоял в проходе и прожигал меня тяжелым, обвиняющим взглядом. Потом он заговорил:
– Допустим, даже ты права, Лиза. Допустим, ты имеешь право… обвинять меня в… в…
– В самодурстве.
– В непоследовательности, – поправил он меня ледяным тоном. – Но права на меня орать это тебе не дает.
– Не нравится – уходи! – рявкнула я.
– И уйду.
– Отлично! Катись, Капелин. Не очень-то и хотелось! – Я оттащила пинающегося Вовку в комнату, Гера отстранился, давая нам пройти, а затем направился следом, но остановился в дверях.
– Я закрою за собой, – пробормотал он. У меня чуть не остановилось сердце, и стало трудно дышать. Не уходи!
– Спасибо тебе от всех нас. От Сережи в особенности! – процедила я, скрываясь с Вовкой в детской. Несколько мгновений я прислушивалась к тишине и кусала губы.
Вовка смотрел на меня с детским непониманием.
– Дядя Гера плохо себя вел? Это он чашку разбил?
– Он… нет, это я разбила чашку, – пробормотала я севшим голосом. – Он мне кое-что другое разбил.
– Тарелку? – уточнил Вовка. Я сглотнула ком в горле и кивнула. Услышала, как хлопнула входная дверь – с оттягом, с яростью. Все, Капелин ушел. Я выбежала в прихожую.
Гера стоял посреди коридора и смотрел на меня с почти осязаемой яростью. Я выдохнула и вдруг почувствовала обжигающе горячий шар, солнце, счастье внутри моего живота. Сердце билось сильно, как будто я забиралась по лестнице на двадцатый этаж.
– Ты хоть понимаешь, что я просто не хотел разрушать твою семью. Разве это преступление? – Он подошел ко мне, протянул ко мне руки, поднял меня, как будто я вообще ничего не весила, и прижал к себе. Гера поцеловал меня в волосы, потом поставил, обхватил ладонями мое лицо, заглянул мне прямо в глаза. Я прошептала:
– Это была не твоя семья, чтобы ее разбивать, понимаешь? Это моя семья, и я должна решать, разбивать ее или нет. И тогда, и теперь.
– Что мне с тобой делать? – спросил Гера.
– Все, что только можешь представить. – И я поцеловала его в губы.
Глава 18. Планы на будущее
В Москву пришла жара, о которой все так долго мечтали. Мы лежали на узкой полуторной кровати в спальне с полосатыми обоями на стенах и большим ковром на полу. В квартире Геры Капелина с последнего раза ничего не изменилось, и отчасти меня рассмешило то, насколько наши с ним жилища подходят друг другу. Мы оба жили в оголенных, пустых помещениях, набитых старыми вещами. Ни в моей, ни в его кухне не было ни микроволновки, ни кофеварки, ни тут ни там не было свежего ремонта, новых вещей, нормального телевизора. С другой стороны, причины на это были совершенно разные. Я жила так, потому что мужчина, которого я семь лет назад решила полюбить, оказался мерзавцем. Герман жил так, потому что не хотел ничего трогать в квартире своей умершей матери.