А была ли она вообще, эта девушка?
— Ну, вот и я!
Услышав Алкин голос, Владик словно проснулся:
— Что?
— Ветеринара пришлось вызывать, — сообщила Алка.
— Какого ветеринара? — Владик не сразу вспомнил, в чем, собственно, дело и почему он здесь сидит.
— Обыкновенного ветеринара, — Алка уселась рядом и отобрала у него банку с пивом. — Кесарево пришлось делать. Бедная Герка, так мучилась, так мучилась! Ну, теперь все в порядке. Три щеночка, и очень крупные. Правда, выживет, кажется, только один… Но такая лапушка!
Алка одним глотком допила пиво и снова вскочила:
— Слушай, пойдем есть, я жутко голодная после таких переживаний!
И Владик покорно поплелся с ней в «Пицца-хат».
Не успела Лариса открыть дверь офиса «Орбиты», как тут же налетела на секретаршу шефа Леночку. Леночка тащила стопку папок с документами и на бегу бросила:
— Зайди к начальству. Уже спрашивал.
— А что такое? — поинтересовалась Лариса.
— Ничего, просто зайди, — и Леночка скрылась в комнате с табличкой «Бухгалтерия».
Лариса быстро прошла на свое место, кинула сумку в кресло, мимоходом посмотрелась в зеркало — все ли в порядке — и направилась к обитой черной кожей начальственной двери.
— Можно, Станислав Сергеевич?
Шеф «Орбиты» был еще нестарым мужчиной, не утратившим способности вести себя галантно с женщинами, даже если эти женщины — подчиненные. Он слегка привстал из-за стола:
— Проходите, пожалуйста, Лариса Владимировна. Садитесь.
От такого начала ничего плохого ждать не приходилось. Наоборот, Лариса знала своего шефа, скорее всего, он сейчас попросит об одолжении. И точно:
— Я понимаю, что у вас наверняка могут быть свои планы на ближайшие выходные… Надеюсь, ничего жизненно важного. Дело в том, что у Анастасии Алексеевны внезапно заболел ребенок и она не сможет сопровождать группу на Мадейру. Вам придется ее заменить.
Настя — Анастасия Алексеевна — была одним из гидов-переводчиков в «Орбите» и сопровождала группы в испаноязычные страны. Всего в фирме работало шесть девушек-гидов. Лариса же была поставлена надзирать за ними, составлять график поездок и улаживать конфликты. Это являлось ее дополнительной нагрузкой. В основную же входила разработка новых маршрутов и контакты с зарубежными турфирмами. В общем, работы у нее всегда было выше головы. Иногда — очень редко, в самых крайних случаях — Лариса и сама возила группы. Она прекрасно знала английский, французский и испанский — спасибо маме, школе и филфаку. К испанскому несколько лет назад добавился и португальский, пришлось выучить для работы.
— Я понимаю, — повторил шеф, — что это не входит в ваши прямые обязанности. Но мне бы не хотелось брать кого-то со стороны для разовой поездки. А вы хорошо знаете испанский и португальский, и потом — считайте это небольшим отпуском.