Знамение смерти (Лисина) - страница 31

— ЧТО?!!

— Прости!! — шепотом взмолилась Милле, заламывая руки. — Ты был так плох, что я не знала, что делать! Вал чуть не умер, ты истощил резерв почти полностью! И все эти люди на поляне… мертвые, а они… ОНИ откуда-то появились, и мне пришлось просить о помощи… пожалуйста, не кричи: они могут услышать! Пожалуйста! Я не хочу, чтобы тебя застали в таком виде!!

Тир глухо зарычал и быстро осмотрелся. Все верно: живые стены из знаменитого эльфийского ясеня, увитые побегами зеленого вьюнка; мягкая трава вместо каменного пола; тесное переплетение веток над головой, неплохо заменяющее крышу даже в дождливые дни; вокруг — незабываемый аромат древнего, живого и величественного Леса, который был так непохож на его родной дом. А вместе с ним — заметный привкус старой магии, смешанный с незнакомыми запахами чужого жилья и неизвестных цветов. Звонкие птичьи трели где-то неподалеку. Тихое журчание невидимого ручейка. Умиротворяющая тишина внутри, будто в целительной колыбели, тонкий и почти незаметный привкус целебных трав… Темный Лес всегда имел свою неповторимую ауру. И, хоть Тиру никогда прежде не доводилось слышать ее вживую, чужие рассказы были достаточно подробны, чтобы не ошибиться. Это — Темный Лес. Тот самый, куда ему нельзя ни ногой. Который так часто начал приходить к нему во снах. И который никогда не должен был узнать, что на свете вообще существует такой парадокс, как юный, необученный, но уже невероятно сильный маг, о котором никто из Темных не имел никакого понятия.

Вернее, так было до сих пор.

Тир, позабыв про недавнюю немощь, весьма резво вскочил на ноги и стремительно обошел небольшую комнатку, созданную из живой листвы и естественным образом вписавшуюся в окружающий ландшафт. Пять шагов в длину и четыре в ширину — не слишком-то роскошно, но и не тесно. Как раз для двоих усталых путников. Низкое ложе, с которого он только что подхватился, изящный плетеный стульчик под пугливо взирающей снизу девушкой, тонкий аромат смолы и живых цветов… Перворожденные испокон веков ценили свои леса, не рубили деревья и не срывали растения ради того, чтобы устроиться с комфортом. Они умели договариваться с лесными братьями и создавали свои жилища так, чтобы не навредить ни им, ни обитающей в них живности. А еще они хорошо знали, как избежать неуемного любопытства редких гостей: в предоставленной юным гостям комнате не было ни одного окна, ни даже двери. Свет приглушенный, ненавязчивый, довольно приятный и шел, казалось, отовсюду. Просачивался сквозь плотное переплетение ветвей, но не позволял рассмотреть то, что было снаружи.