Летняя практика Эоэллы Лаврушиной (Силкина) - страница 43

Самый разговорчивый тлор оказался зверски молчаливым. Они всё шагали и шагали, а он и не думал начинать общение.

-Почему ты молчишь и ничего не рассказываешь?

Коробочка на цепочке повторила её слова по-тлорски механическим голосом. Ири чуть заметно дрогнул всем телом и не сразу ответил.

-Я пока не знаю, что рассказывать, вирджана Лауру.

Юный тлор посмотрел по сторонам, потом на девушку и улыбнулся.

-Вирджана Лауру-Шайна, - произнёс он снова, весело и с удовольствием пробуя на язык чужое, необычное имя. - Вот придёшь в посёлок, всё увидишь, тогда будешь задавать вопросы.

Кибер-переводчик повторил и эти слова, уже по-русски.

Ири про него не спросил, значит, ранее видел такое устройство.

-Как-как ты меня назвал? Меня зовут Эоэлла! Можно просто Эо, по-дружески. Лаврушина – это… эмм… общее имя семьи, им меня старшие называют. Зови меня Эо! И безо всяких «вирджан» пожалуйста! А то я себя чувствую, как на королевском… Как на приёме в хижине вождя! Неуютно и неловко! Так что, называй меня просто Эо! Запомнил?

Он кивнул и снова улыбнулся.

Она заулыбалась в ответ.

Тропинка взбегала на холмы, спускалась в овраги, снова поднималась и вела всё вперёд, почти не петляя. Некоторые склоны поросли деревьями и кустами, другие – только травой. Встречались и ровные участки.

Солнце припекало. От двоих подростков лениво разбегались животные. Одни походили на газелей, другие на хорьков, третьи на крыс. Крупные птицы перелетали на небольшое расстояние и снова устраивались в траве, с любопытством, безо всякого страха поглядывая на людей.

-Непуганые какие! – удивилась Эо. – Разве тлоры совсем не охотятся?

-Охотятся, - улыбнулся Ири. – Но они это делают осторожно, скрытно.

И рассказал, как обычно подкрадываются к добыче, медленно и терпеливо, надев на головы большие пучки травы или веток, чтобы стать незаметными.

Вот. Так и знала. Что же ещё он может поведать?

Подошли к ручью. Через него был перекинут шаткий мостик. Ири остановился, Эо тоже остановилась. Он внимательно посмотрел на неё, она ответила удивлённым взглядом. Что не так? Что тут опасного?

-Давай руку. Шаман говорил, ваши мужчины так делают – подают женщинам руку.

Она безмолвно послушалась. Он посмотрел, одно мгновение подумал, взял её за руки повыше локтей и перенёс через ручей. Ишь ты, сильный какой. Когда поставил на землю, пальцы соскользнули с рукава рубашки на голую кожу, проскочила искра. Эо вздрогнула и от неожиданности хихикнула. Выходит, это не образное выражение в книгах, так буквально бывает?