Темные не признаются в любви (Ежова) - страница 57

— А я и не сделку пришла заключать, а поговорить.

Господин Корк попытался захлопнуть дверь — я не позволила. Злость придала сил, я плечом налегла на дубовую преграду — и ворвалась в контору.

— Леди, да как вы смеете! — закудахтал ростовщик, пятясь. — Я вызову стражу!

— Не посмеете, иначе придется объяснить это! — Достав из кармана коробочку, я ткнула ему под нос сережку.

— А что это? — Глазки ростовщика забегали. — Вы хотите заложить еще драгоценности?

— Как еще? — Его реакция сбила с толку. — Хотите сказать, что не продавали мои серьги?

— Серьги?.. Продал?.. Я?! — испугался толстячок. — А кому? И как бы я смог? Ведь есть же договор!

Я растерялась. Ненадолго.

— Отлично. Я рада, что вы не нарушаете правил. И все же я хочу увидеть свои серьги.

Если бы не заклинание на сережке, я бы подумала, что Джаред отыскал похожую пару. Но нет, я чувствовала собственную магию на украшении.

Как выкрутится ростовщик? Я терялась в догадках.

— Хотите увидеть? — Взгляд мужчины перестал всполошенно скользить по стенам.

— Очень хочу.

Внезапно успокоившись, он кивнул:

— Хорошо. Следуйте за мной.

Я насторожилась.

— Куда?

— В хранилище, — улыбнулся ростовщик. — Не думаете ли, что ценные вещи я держу здесь?

Мы прошли в ту дверь, куда вчера уходила помощница. Освещенный неяркими маглампами коридор привел в комнату побольше. Рассмотреть захламленное помещение я не успела — господин Корк принялся открывать засовы и замки на следующей двери.

— Леди, прошу вас. — Он любезно пропустил меня вперед.

Я машинально сделала два шага… и развернулась назад. Дверь торжествующе захлопнулась перед моим носом, лязгнули стальные задвижки.

А я осталась стоять на пронзительном ветру, в каком-то переулке, под ногами как-то издевательски хрустела яичная скорлупа.

— Ну я и дура, — простонала самокритично, стряхивая с носка сапога картофельные очистки.

Шмырев ростовщик обманул меня! Выдворил через черный ход на задворки своей лавки! Как же просто оказалось обвести меня вокруг пальца!

Заскрипело ржавыми петлями, открываясь, крохотное окошко на двери.

— Леди, эй, леди!

Я удивилась, увидев, что меня зовет господин Корк.

— Как вам не стыдно так поступать! — Я сжала руки в кулаки.

— Совсем не стыдно, когда об одолжении просит темный. — Голос мужчины дрогнул.

Все-таки Джаред надавил на него. Неприятно.

— Видели бы вы его глаза, леди! Стылое, безжизненное серебро и… — Ростовщик оборвал себя на полуслове. — Леди, я понял, что вы остались не внакладе, вам вернули серьги. Так, может, успокоитесь? Примите компенсацию — и забудем.

На землю упал, звякнув, мешочек. Окошко закрылось.