Меняю на нового… или Обмен по-русски (Чеболь) - страница 112

– Почему? – не удержалась от вопроса я, отчего-то веря странному существу.

– Домой хочу, – ответил Изир. – Надоело подготавливать девушек для ночи с повелителем.

Я села на софе, удивленно воззрившись на говорящего, а он присел рядом.

– Спрашивай, – величественно разрешил он.

– Кто ты? Раса? – не успела даже подумать, как вопрос сам собой сорвался с губ.

– Неверный вопрос. Тебя не это сейчас волновать должно, – усмехнулось существо. – Но раз ты не испытываешь рядом со мной страха, так и быть, отвечу. Я филатини.

«Ну, прямо камень с души свалился! Будто я знаю, кто это такие», – фыркнула мысленно я.

– Читающие мысли существа, – ответил мне Изир.

Я мысленно выругалась.

– Фи, как некрасиво, – скривился Изир.

– Эм… А ты к какому полу относишься? – старательно ни о чем больше не думая, решилась уточнить я.

– Ты откуда вообще?! – начало гневаться чудо-юдо. – К женскому, конечно!

Ну да… Это прям сразу же в глаза бросается… Ой! Дальше просто представляю море.

Изир шумно выдохнула и стала рассматривать меня более внимательно. А я – ее, избегая мысленного комментирования всего увиденного.

– А почему тебя так лысый боится? – решила попытать удачу я.

– Ты из какой империи, что таких простых вещей не знаешь? – в свою очередь, задала вопрос она.

– Не отсюда я, – и посмотрела на ее реакцию.

Изир молчала. Потом протянула руку и дотронулась до меня. Мне сразу стало холодно, грустно и как-то пусто, все цвета стали невыразительными. Видимо, не только мысли читать эти существа умеют.

– Значит, не обманула меня моя богиня Наитис, сказав, что идет девушка из пророчества. – Она убрала руку и задумчиво уставилась куда-то вдаль.

А мне сразу так здорово стало, будто радость жизни снова вернули. Спустя какое-то время моя собеседница отмерла:

– Лысый – это магелан повелителя. Что-то вроде охранника, если тебе так понятнее. Меня боится потому, что такие, как я, лишают радости жизни прикосновением. Любой на твоем месте уже жался бы в самом дальнем углу, лишь бы я не касалась его.

«Ого! Тут настоящие дементоры водятся, только очень даже симпатичные!» – восхитилась я, ощущая себя почти туристкой книг Джоан Роулинг.

– Не знаю, кто такие дементоры, но меня поражает твое восхищение. Тебе биться в истерике надо. – Она опять протянула ко мне руку, но я проворно отсела чуть дальше.

– Нет, спасибо, мне прошлого раза достаточно, – улыбнулась извиняюще. – Так что там с возвратом тебя домой?

Изир нахмурилась, но, увидев мою улыбку, расслабилась.

– Я не могу рассказать, как тебе быть, но сделать небольшие подсказки вполне в моих силах. Повелитель не лишает своих рабынь магии… – Она хотела что-то добавить, но рот открывался и закрывался без звука. Изир вздохнула. – Не всегда стоит доверять зрению, доверься чувствам. К сожалению, больше сказать мне не дает клятва верности. Когда справишься, вытащи меня отсюда. Дальше этой комнаты я не могу выйти без приказа повелителя.