Меняю на нового… или Обмен по-русски (Чеболь) - страница 165

И все! Больше ничего не сказал, сколько бы я его ни спрашивала. Обиделась на него. Шариз ситуацию тоже пояснять не стал. Ну и пусть их! Быстро поели и пошли дальше.

Меня предложили использовать в качестве ездового дракона, но, когда «пассажиры» попытались усесться на меня, возникли два неприятных обстоятельства: первое – в облике дракона я сильно голодна и второе – как только все на меня усаживались, кожа становилась гладкой и никакая магия не помогала закрепить седоков на мне. Все скатывались вниз. Пару раз пробовали, особо настырные – больше, но саднящая задница явно не радовала их. А с меня взятки гладки – я пыталась.

Лес кончился неожиданно.

Раз – и нет его, только пустынная широкая дорога и горы. Шли еще пару часов, как сразу несколько из нас почувствовали холодок лишенной магии зоны. Шаг вперед – холодно, шаг назад – еще тепло. Я застыла на этой границе, мне до жути не хотелось идти вперед.

Ребята недоуменно переглядывались и ждали моего решения. Я вздохнула и, мысленно пожелав всем нам удачи, пошла по дороге.

Не прошли мы и двадцати шагов, как нас окружили. Мужчины в темных одеждах, на лицах повязаны красные платки, и все на лошадях. Только что никого не было – и вот они есть.

– А вот и аборигены, а магия-то – тю-тю, – высказала я общую мысль.

Мы неосознанно сбились в круг, меня прикрыли некромант, сын и русал (неожиданно).

– Ррытна дар тсха! – громко и четко сказал один из окруживших нас мужчин.

– Не понимаю, – удивилась я. А наш круг заметно сузился, все придвинулись ближе друг к другу.

«Зато я все понял», – мрачно прокомментировал Шариз.

«Просвети, будь так любезен», – сдерживая себя, попросила я.

Ну бесит, что предчувствие меня не обмануло. Ведь не хотела я переходить ту невидимую границу.

– Тиу сва натар тсха, – еще грознее сказал наш собеседник, и нас всех накрыло еле видимой переливающейся мелкоячеистой сетью.

Змеевас выругался. Нецензурно. Я удивилась еще больше. Первый раз слышу от него ругательство.

«„Мы на их территории. Женщину вначале вожаку, остальных съесть“. Это я тебе дословно перевел. Женщина – это мы», – мрачно сказал мой личный демон.

«Слушай ты, гугл доморощенный! Почему я не понимаю его речь?» – вспылила я.

«Потому что он говорит на диалекте демонов. Старом диалекте. Кроме меня и змееваса его никто не понял. Да и змеевас понял лишь потому, что, пока шли сюда, он собирал информацию из эфира, диалекты тоже туда входят. Повезло тебе с приемным сыном, полиглот он, самообучающийся», – в том же невеселом тоне ответил демон.

– Народ, сильно не пугаемся, но нас хотят… пригласить на ужин или обед. – Филатини и метаморф облегченно выдохнули, а я продолжила: – Правда в качестве десерта, но это не важно… наверное. Короче, прикинули в уме, что можем предложить в обмен на свою жизнь.