Меняю на нового… или Обмен по-русски (Чеболь) - страница 79

– Спасибо. – Меня до глубины души тронула забота подруги.

– Ты только возвращайся. – Она порывисто обняла меня и отстранилась. – Лана, у тебя в ауре темные пятна появились, это после сильного проклятия бывает, если ты не в курсе. От тебя тоненькая нить тянется к тому, кого прокляла. И он или оно – вон в том углу. – Некромашка кивнула в дальний темный угол. – Я не чувствую огромной силы, как будто там мелкий грызун или… Таракана, что ли, опять увидела и решила беднягу до инфаркта довести? – съехидничала эта зараза.

Пару раз она видела меня вопящей от ужаса при виде тараканов в душевой. Еще поиздевалась тогда, что подраться с сильным магом-мужчиной для меня не проблема, а вида таракана моя тонкая душевная организация не выносит.

– А что, после проклятия таракана на ауре тоже пятна образуются? – не осталась в долгу я.

– Ну ты у нас вообще оригинал, у тебя могут! Ладно, побежала я на пары, тебя, понятное дело, освободили, а меня-то нет, – и она ускакала.

А я обратила внимание, что в мою сторону юркнула тень. И вот уже на покрывале сидит небольшая ящерка, шкурка которой переливается огненными всполохами.

«Не таракан, – подумала отстраненно. – И не ящерка. Саламандра?.. Ого!» – восхитилась я и потянула руку, чтоб дотронуться до краснокожего огненного чуда.

Дотронулась, и меня всю будто током прошило. И тут в голове калейдоскопом пронеслись картинки: вот я плачу, отворачиваясь от Владиса, вот меня обнимают ласковые, но сильные руки Рэдиса, вот мы с ним… Мое перемещение в комнату. И – тарам-там-там – мое пожелание-проклятие дракону…

«Так вот ты какой, северный олень», – подумала я, разглядывая дело рук (а больше – языка) своих.

Саламандрочка (или правильно будет говорить саламандр?) тем временем отшатнулась от меня, смешно растопырив лапы, и зашипела. Наверное, в ее (его, нужно приучить себя к тому, что это Раф) понимании картина должна была повергнуть меня в ужас. Не вышло.

Саламандр был такой мимишный, что абсолютно не ассоциировался с тем страшным и сволочным драконом, коим, по сути, являлся.

– Тихи-тихо, мой хороший… ути-пути, какой ты сейчас классный! – не удержалась от сюсюканья я.

Саламандр замер. Был бы человеком, его глупо вытаращенные глаза смешно бы выглядели, а так – очень даже умильно. Мордочка его была далеко от меня, но мимику я вполне различала.

– Раф, ты сейчас такая прелесть, – продолжала сюсюкать я. – Будешь моей домашней зверюшкой? Только, чур, не гадить по углам, иначе ищи другую хозяйку… или хозяина.

Саламандр уронил пасть. Вот ни капли не фигурально выражаясь, именно так и было. Симпатичный саламандр с открытой пастью, сидящий на попе.