Тень промелькнула по лицу гувернантки, но ответа не последовало.
— Ребекка знает? — спросила я резко. — Об этом вы шептались с ней по тёмным углам? Это и есть ваш большой секрет? Ответьте мне, мисс Фрост! У меня есть право знать.
— Сейчас не время.
Вот тут она ошиблась. Сейчас было самое время. Мне требовались ответы, и я не собиралась отступать:
— Что привело вас в Баттерфилд-парк — алмаз Тик-так или я?
— И то и другое, если коротко.
— Вы убили гувернантку Ребекки, чтобы занять её место?
Мисс Фрост осуждающе посмотрела на меня:
— Я дала мисс Рочестер двести фунтов, чтобы она уехала и провела некоторое время в Италии.
Надо же, какое разочарование.
— Камень, мисс Покет, — сказала она с ледяным спокойствием. — Где он?
Я снова попыталась достать её кочергой. Мисс Фрост сделала какое-то быстрое движение запястьем, и острие её меча оказалось у моего горла. Я смотрела на неё пылающими от ненависти глазами:
— Вы плохой человек, мисс Фрост.
— Возможно.
Не знаю, чем бы это кончилось, но тут тишину разорвал пронзительный крик. Он раздался из коридора снаружи. Я безошибочно узнала голос Ребекки и повернулась к двери.
— Ребекка! — позвала я. — Что вы с ней сделали, мисс Фрост?
Тишина.
Гувернантка исчезла.
Я сбежала по чёрной лестнице и выскочила в коридор. В дальнем его конце я увидела Ребекку — её волокла куда-то целая свора затворщиков. Ну, они у меня попляшут!
— Держись, дорогуша, я иду! — крикнула я.
Стиснув влажной от пота рукой кочергу покрепче, я бросилась вперёд. Злодеи пытались затащить Ребекку в комнату возле самой площадки с балюстрадой. Ребекка вцепилась обеими руками в косяк двери, сопротивляясь изо всех сил. Когда я пробегала мимо комнаты Матильды, на меня налетел затворщик. Я даже не остановилась — на бегу взмахнув кочергой, врезала негодяю прямо в живот. Бронзовокожий тупица сложился пополам и рухнул на пол.
— Быстрее, Айви! — отчаянно закричала Ребекка.
Я была уже почти рядом. Двое затворщиков бросились на меня, выставив когти. Я огрела одного кочергой по голове. Второй вцепился мне в запястье. Не медля ни мгновения, я вонзила в его предплечье зубы.
Увидев в деле мои великолепные боевые навыки — недаром у меня все задатки атамана, — Ребекка воспрянула духом и с силой наступила на ногу одному из затворщиков, а потом принялась пинать его по лодыжкам. Но поскольку ей недоставало моей сноровки, она поскользнулась и упала. Злобный пигмей бежал, как заяц. Мне оставалось разобраться с последними двумя. Одного я ударила кочергой по голове, другого ткнула в грудь. Я была неподражаема! Сразив врагов, я огляделась, чтобы проверить, не спешит ли к ним подкрепление. Но никто не показывался… по крайней мере, пока что. Я протянула руку Ребекке и помогла ей встать.