— А она разве забивает? — нахмурилась я.
— Ну а разве нет? — сказала мисс Олвейс. — Что бы ты там ни видела, или, точнее, что бы тебе ни примерещилось, уверена, этому есть простое объяснение. Такая умная девочка, как ты, никогда не поверит в шайку монахов-затворщиков, явившуюся в Баттерфилд-парк, чтобы украсть алмаз Тик-так. — Она наполнила чашку дымящимся чаем и придвинула мне. — Но мисс Фрост рассчитывает, что ты поверишь. Это чрезвычайно позабавило бы её.
Её замечание подтвердило мои наихудшие опасения насчёт зловредной гувернантки.
— Вот противная! — с чувством воскликнула я, потянувшись за сахарницей.
Я бы и забыла о пострадавшем запястье мисс Олвейс, если бы не странное происшествие, которое случилось, когда я спустилась к ужину. Перед тем как идти к столу, я попыталась разыскать Ребекку, чтобы выяснить, что означает её странное поведение при упоминании о мисс Рочестер. Ни в саду, ни в летнем домике её не оказалось, и я решила посмотреть в оранжерее. Торопливо шагая мимо маленькой столовой возле кухни, я вдруг остановилась как вкопанная. А что мне ещё оставалось? Ведь я услышала своё имя, произнесенное голосом мисс Олвейс.
У меня все задатки прирождённого русского шпиона. Поэтому я прижалась ухом к двери и прислушалась.
— Она не такая, как другие… Это уж точно. — Тут мисс Олвейс заговорила тише, и до меня стали долетать лишь обрывки. — Моя рука… Айви… приложила… всё прошло… мой план таков…
Тут настала тишина. Потом раздались торопливые шаги. Прежде чем я успела скрыться, дверь распахнулась, и мисс Олвейс, стоя на пороге, с подозрением уставилась на меня. Задействовав свой незаурядный актёрский дар, я попыталась украдкой заглянуть ей через плечо. В комнате, похоже, никого не было.
— Айви, что ты делаешь? — спросила мисс Олвейс довольно-таки строгим тоном.
— Просто подслушиваю, дорогуша. Мне показалось, это будет уместно, поскольку я услышала, как вы произнесли моё имя. Что довольно-таки странно, учитывая, что в комнате, кроме вас, никого.
Суровое выражение на её лице сменилось смущённой улыбкой:
— Ты, должно быть, решила, что я ненормальная.
— Мне приходило в голову такое объяснение, дорогуша.
Метнувшись к письменному столу у окна, моя подруга подхватила шляпку, вернулась и взяла меня под руку. Вместе мы направились в сторону большого зала.
— Я писала письмо своей маме, — пояснила мисс Олвейс. — А у меня есть привычка бормотать вслух то, что я пишу. — Она покраснела. — Боюсь, ты застала меня, когда я пела тебе хвалы, Айви. Матушка ужасно любит читать о твоих великих подвигах.