Только не Айви Покет! (Крисп) - страница 93

А потом начать жизнь с чистого листа.

— Она думает, что ты несёшь угрозу, — проговорила герцогиня. Она облизнула губы, и я заметила, что язык у неё черный. Брр! — Ты ей совсем не нравишься.

— Мисс Фрост?

— Леди Элизабет. — Герцогиня вперила в меня взгляд двух чёрных дыр, заменяющих ей глаза. — Ты так старалась заслужить её расположение… Но ничего не помогло, верно, дитя?

Я пожала плечами, но про себя признала, что создавшееся положение меня тревожит.

— Эта старая перечница ужасно вспыльчивая.

— Не сомневаюсь, она полюбит тебя всем сердцем, если только ты сумеешь ей понравиться. Меня бы порадовало, если бы вы стали друзьями. Не знаешь, что бы ты могла сделать?

— Ну, я могу почитать ей — старичьё это любит. Или привести в порядок её причёску, или обработать мозоли на ногах. Уверена, у неё просто чудовищные мозоли.

Привидение, казалось, погрузилось в раздумья.

— Это должно быть что-то простое, — проговорило оно. — Чтобы леди Элизабет не заподозрила, что ты пытаешься произвести на неё впечатление. — Герцогиня вздохнула. — Когда мы были детьми, я всегда знала, как помириться с ней. Но ты скажешь, что это глупо.

Я постаралась не выдать своего нетерпения:

— Уверена, это совершеннейшая чепуха, но всё же что это было? Я просто так спрашиваю, из чистого любопытства.

— Ледяной чай, — ответило привидение. — Ледяной чай с капелькой ванильной эссенции и соком лайма. Вернее пути к сердцу леди Элизабет нет. Напиток напомнит ей о лучших днях. Она будет так тронута, что лишится дара речи.

Тут привидение заёрзало и вдруг, даже не попрощавшись, растаяло словно утренний туман. Когда оно исчезло и я снова осталась одна, хриплый голос герцогини ещё звучал у меня в ушах:

— Помни, деточка. Ледяной чай с капелькой ванили и соком лайма.

Я отбросила одеяло и вскочила с постели.



13


Наконец наступил долгожданный день бала. Прежде чем отправиться вниз на поиски завтрака, я проведала алмаз Тик-так. Он оказался там, где я его и оставила, — в груде бутафорских украшений. Я подняла его так, чтобы на кристалл упал луч света. Если честно, я не просто хотела полюбоваться им. У меня из головы не шла картина, которую он показал мне в прошлый раз. Незнакомка тащит девочку, по зимнему лесу… И эта девочка — я. Но бриллиант лишь сверкал в лучах рассвета, озарявших Баттерфилд-парк, и не спешил ничего открывать.

Сердце моё болезненно сжалось от разочарования. Я так надеялась, что если этот камень — загадка, то ответ скрывается в нём же. Вздохнув, я вновь спрятала его в куче грошовой бижутерии и прикрыла сверху несколькими пыльными фраками. Затем захлопнула сундук и на всякий случай положила на крышку ветхое копье для охоты на кабанов и несколько самодельных арбалетов.