— Это, знаешь ли, не так просто, — возразил Дипак с обиженным видом.
Отодвинув табурет, он поцеловал Лали в лоб и снял с вешалки свой плащ.
— Это куда сложнее, чем ты можешь вообразить, — бросил он, выходя.
Спускаясь по лестнице, он вытер глаза: его растрогало то, что ради него она готова не спать много ночей подряд.
Лали оделась элегантнее, чем обычно, оглядела себя в зеркале и вышла на улицу вскоре после Дипака.
Она спустилась в подземку и поехала на станцию «Юнион-сквер». На площади расположились фермеры из долины Гудзона, разложив свой разноцветный товар, проходы между рядами запрудила толпа посетителей, так что через нее было не протолкнуться. Но Лали не собиралась делать покупки, цены в этой части города были ей не по карману.
Китайские груши роняли на тротуары Пятой авеню белые лепестки. Лали необходимо было пройтись, чтобы привести в порядок мысли, успеть найти правильный тон и подходящие слова.
Остановившись перед домом № 12, она набрала в легкие воздуху, чтобы чувствовать себя сильнее и весомее, и с высоко поднятой головой вошла в здание.
Дипак захлопнул дверцу такси, в которое усадил миссис Уильямс, и поспешил обратно в холл.
— Что ты здесь делаешь? Только не говори, что у тебя в голове по-прежнему бродят эти странные мысли…
— Не тебе ставить мне в вину странные мысли. Мне просто захотелось прокатиться в твоем расчудесном лифте, пока не поздно. Не вздумай мне мешать!
Дипак был бы рад ей помешать, но знал, что с его женой мало кто сравнится упрямством.
— Один разок, не больше! — согласился он.
Когда Дипак задвинул решетку, Лали изобразила голосом ее скрип; когда кабина начала подъем, она стала вторить урчанию мотора.
— Если ты пришла посмеяться, не стоило утруждаться…
— Ты никогда не посмел бы так говорить со своими пассажирами. Вези меня на девятый и помалкивай, будь так добр. Мне хочется, чтобы ты обращался со мной, как с остальными.
— Хорошо, на девятый и вниз. И все! — строго проговорил он.
Но на девятом этаже Лали попросила его открыть решетку и вышла из лифта.
— Что это такое, в конце концов?! — возмутился Дипак.
— Я хочу, чтобы все было по-настоящему — обслуживание по высшему разряду. Возвращайся на первый этаж, я тебе позвоню, и ты приедешь за мной, выражая почтительность, как будто я владелица квартиры в этом невероятно прекрасном доме.
Дипак недоумевал, что за муха ее укусила. Он закрыл решетку, кабина поехала вниз.
Проведя в холле несколько минут, он удивился, что не слышит звонка, забеспокоился и поднялся на девятый этаж. Его тревога усилилась многократно, когда он не обнаружил жены на лестничной площадке.