Некрономикон. Аль-Азиф, или Шепот ночных демонов (аль-Хазред) - страница 371

– Может быть, эти суда пусты потому, что их обитатели уже там, – предположил Ибрагим. – Силы, исходящие оттуда, зовут – это чувствуется сразу, причем в этих призывах нет враждебности и коварства, они, хотя и чужды нашим первородным силам, имеют что-то родственное нам, и это тоже чувствуется. К тому же лампа ясно показала, что мы можем проникнуть туда и вернуться обратно, да еще и с какими-то приобретениями. Убежден, что мы должны это сделать. Только для этого нам, разумеется, придется стать одним существом.

– А мы ведь уже и так в определенном смысле стали одним существом, – ответил я. – И чем дальше, тем больше им становимся. Так что, думаю, мы ничего от этого не потеряем. К тому же мне кажется, это теперь – наш путь и наша судьба. И по-моему, нам не стоит терять время.

Все согласились со мной, ведь, по совести говоря, мы именно за этим сюда и пришли. Помолившись, мы уложили наше имущество и недолго думая сплотились в кристалл, сразу же ощутив в точности все то, что дала нам почувствовать лампа в ночном видении. Ловя необходимые силы и направляя их в нужные русла, мы вскоре, несомненно, почувствовали себя тем самым червем и неспешно, хотя и достаточно быстро, стали спускаться по стене в ущелье, не испытывая никакого страха сорваться, будто это ползанье по отвесным скалам было для нас самым привычным и естественным. Спустившись на дно, мы стали двигаться по нему, стараясь ощутить тот поток сил, который мы почувствовали в видении и который должен был увлечь нас сквозь это твердое ничто, открыв нам путь в его глубины. Однако все оказалось гораздо проще. Ощутив эти струящиеся от поверхности и переплетающиеся с нашими силы, мы вдруг обнаружили, что можем сами собрать их в тот самый поток и, соединившись и смешавшись с ними, впитаться в эту твердь, ставшую вдруг проницаемой для бесплотного дыма первородных частиц, в который превратилась вся эта смесь. Но мы не спешили углубляться в это сверхплотное ничто, которое по ту сторону оказалось, к нашему удивлению, совершенно бесплотным, так как, вспоминая мертвые корабли на поверхности, боялись, как бы оно не захватило нас навечно. Едва преодолев грань, мы старались определить путь возвращения обратно, что нетрудно было сделать, хорошо запомнив и четко поддерживая соотношение сил, текущих наружу и внутрь. Наружу стремились силы тверди, а внутрь – наши внутренние силы. Таким образом, стоило нам напрячь свои силы, мы погружались вглубь, а стоило ослабить – встречные силы выталкивали нас обратно, что очень походило на погружение в воду, с той разницей, что здесь мы сразу оказывались на поверхности независимо от глубины, на которую погрузились. Повторив эти необычные ныряния несколько раз и поняв, что можем не опасаться за возвращение, мы наконец углубились в это потустороннее «море». Интересно было заметить, что проникновение за эту грань резко отличалось от преодоления грани Лабиринта. Там это преодоление ощущалось совершенно отчетливо, словно ныряние в настоящую воду, хотя и длилось лишь мгновение. Здесь же прохождение грани не ощущалось вообще никак, будто мы проходили мимо нее. Менялась лишь освещенность: из солнечного дня мы попадали в ночной мрак, и то только потому, что сейчас действительно был день. Случись все это ночью – думаю, мы вообще не смогли бы уловить момента перехода.