Роман с феей (Фомичёв) - страница 132

Айви пожала плечами, потом кивнула. Она выбрала нужную тропинку, сменила трассу, и вскоре фургон остановился возле придорожного кафе, что расположилось на въезде в Муром.

– Здесь готовят неплохую долму, как заверял один мой знакомый, предпочитающий вкушать мясное. Что до меня, то два пирожных будет вполне достаточно для восстановления сил.

– Так вы вегетарианка?

– Ну не такая строгая, как мои предки. Люблю, знаете ли, морскую еду, да и от дичи обычно не отказываюсь. Однако вы, кажется, собирались «накатить», или, как это у вас называется, «тяпнуть»? А тут наливают страждущим путникам, хотя это теперь и не совсем законно.

Кафе занимало часть кирпичного казённого здания. Рядом располагалась ведомственная автозаправочная станция со старыми колонками с циферблатом и стрелками, заброшенный пост автоинспекции и длинный забор, отгораживающий трассу от обширных хозяйственных территорий.

Однако внутри оказалось довольно уютно. Имелся бар, общий зал и с полдюжины небольших, так сказать, кабинетов, один из которых они и заняли. Закуток, отделённый от общего зала плотной шторой, как нельзя лучше подходил для всякого рода приватных разговоров, и впечатление портили лишь жёсткие деревянные скамейки, стоящие у стола, вместо кресел или диванчиков.

– Я никак не могу понять одного, – произнёс Николай, опрокинув первую стопку водки.

Он сделал паузу, наслаждаясь оживлением кровеносной системы и приливом к голове вместе с кровью и свежих мыслей. Затем отрезал от долмы кусочек и закусил. Для фаршировки явно использовались консервированные виноградные листья, но начинка скорее всего готовилась здесь же из свежего мяса. Как говорится, и то хлеб.

– Одного? – переспросила Айви с сарказмом.

Она ограничилась стаканом сока и пирожным.

– Ну вообще-то много чего не могу понять, – согласился Николай. – Вы внесли в мою жизнь толику морозной свежести. Но в связи с раритетной монетой я не могу понять одного.

– Чего же именно? – Она откусила пирожное и слизнула крошку с уголка губ кончиком языка.

Николай почувствовал, как замерло сердце, будто он только что нырнул в ледяную воду.

– Так что же именно вы не могли понять? – вывела его из ступора Айви.

– Ах да! – Он сделал глоток кофе, чтобы вернуться к мысли. Спутница часто выбивала его из колеи каким-нибудь простеньким жестом или движением. – Я не могу понять, зачем им (кем бы они ни были) понадобилось бросать в фонтан ценную вещь, если я, например, грёб всё подряд? Между прочим, мог запросто и пропустить эту монетку. Я в том состоянии и серебряный доллар мог пропустить.