Огненный Эльф (Кулагин) - страница 11

В эту минуту управляющий, мистер Фламболл, выбежал из здания главного корпуса, на всех парах подлетел к пожилому джентльмену и начал что-то увлечённо ему вещать, сопровождая свою речь активной жестикуляцией. Рыжие кудри толстяка, как всегда взлохмаченные и торчащие во все стороны, напоминали клумбу с каким-то экзотическим растением. Должно быть, телохранителям мистера Флинтбери показалось, что их новый собеседник мог бы наскакивать на них не столь резко. В тот момент, когда он неожиданно возник подле "охраняемого объекта", оба воина дружно выхватили секиры и с грозным видом выступили вперёд, оттеснив Фламболла в сторону. Это несколько сбавило энтузиазм последнего. Толстяк протестующе-примирительно замахал руками, что-то продолжая при этом говорить и надеясь, видимо, тем самым утихомирить воинственных охранников. Однако те и не думали утихомириваться и убирать оружие до тех пор, пока их наниматель не подал им соответствующий знак рукой.

Эта немая пантомима изрядно меня позабавила. И всё-таки было бы здорово, если бы я имел возможность не только наблюдать за происходящей сценой, но и слышать, что говорят её участники. Один из нескольких выбежавших вслед за управляющим работников сжимал в руках небольшой ручной фонарь, из тех что изготавливались здесь же, на фабрике. Это шанс!


Вынырнув обратно в Лабиринт, я вновь доверился инстинкту и тотчас направился в соседний зал. На сей раз нужное мне Окно отыскалось куда быстрее. Паря посреди залитого серебристо-голубым свечением пространства в окружении нескольких соседних сфер, оно призывно сверкало, приглашая меня в свои объятия. Погрузившись в его прозрачно-хрустальное свечение, я выскочил в нужном мне пламени как раз вовремя, чтобы услышать окончание фразы, произносимой мистером Флинтбери...

Да, забыл сказать! Ещё одной замечательной особенностью сего почтеннейшего джентльмена было то, что он чуть ли не единственный из всех граждан Берга умел целиком и без ошибок выговаривать полное наименование своего города:

- ...не слишком гладко. По дороге из Шарфштайнбурга в Цвергбартшмидтберг наткнулись на обвал. Пришлось разбирать. Да ещё этот объезд через Ноузтролбраунвальд. Не дорога, а сплошные колдобины. И когда наконец бургомистр удосужится починить старый мост? Однако надо отдать должное конструкторам моего нового экипажа: эти модернизированные рессоры и в самом деле превыше всяких похвал. Ход у коляски - просто загляденье. При случае обязательно закажу ещё две-три таких про запас.

Голос у мистера Флинтбери был сухой и скрипучий, с твёрдыми холодными нотками человека, привыкшего распоряжаться и не терпящего пререканий. Наверное, именно так звучали бы голоса камней, если бы камни умели разговаривать. А вот у его управляющего голос был совсем другой - мягкий и тёплый, с дружелюбными сочувственными интонациями. Трудно было поверить, что обладатель такого голоса вообще может занимать столь ответственную должность.