Битва королей. Часть I (Мартин) - страница 301

В шатре поднялся шум – каждый отстаивал свое право. Летние рыцари, подумала Кейтилин.

– Довольно, милорды, – поднял руку Ренли. – Будь у меня дюжина авангардов, вы все получили бы по одному, но эта честь по праву принадлежит лучшему из рыцарей. Первый удар нанесет сир Лорас.

– С великой радостью, ваша милость. – Рыцарь Цветов преклонил колени перед королем. – Благословите меня и дайте мне рыцаря, который поскачет около меня с вашим знаменем. Пусть олень и роза идут в бой бок о бок.

Ренли посмотрел вокруг себя.

– Бриенна!

– Ваша милость. – Бриенна осталась в своих синих доспехах, только шлем сняла. В битком набитом шатре было жарко, и жидкие желтые волосы, намокшие от пота, прилипли к ее широкому некрасивому лицу. – Мое место рядом с вами. Я поклялась быть вашим щитом…

– Одним из семерых, – напомнил король. – Не опасайтесь – в бою меня будут сопровождать четверо ваших собратьев.

Бриенна упала на колени.

– Если уж я должна расстаться с вашей милостью, позвольте хотя бы облачить вас в доспехи перед битвой.

Кейтилин услышала чей-то смешок у себя за спиной. Она его любит, бедняжка. Как это грустно. Она предлагает ему услуги оруженосца, лишь бы дотронуться до него, и ей все равно, что другие считают ее дурой.

– Хорошо, – сказал Ренли. – А теперь прошу всех оставить меня. Даже короли должны отдыхать перед боем.

– Милорд, – сказала Кейтилин, – в последней деревне, которую мы проезжали, есть маленькая септа. Если вы не разрешаете мне уехать в Риверран, позвольте съездить туда и помолиться.

– Как вам будет угодно. Сир Робар, дайте леди Старк эскорт, чтобы проводить ее до септы… и позаботьтесь, чтобы перед рассветом она вернулась к нам.

– Вам тоже не мешало бы помолиться, – заметила Кейтилин.

– За победу?

– За ниспослание мудрости.

– Останься, Лорас, и помолись со мной, – засмеялся Ренли. – Я так давно этого не делал, что уж и позабыл, как надо. Остальные к рассвету должны быть на местах в доспехах, при оружии и конные. Это утро запомнится Станнису надолго.

Когда Кейтилин вышла из шатра, уже смеркалось. Сир Робар Ройс шел рядом с ней. Она знала его не слишком хорошо – один из сыновей Бронзового Йона, красивый на свой грубоватый лад, довольно известный турнирный боец. Ренли пожаловал ему радужный плащ и кроваво-красные доспехи, сделав его одним из семерых своих гвардейцев.

– Далеко же вы заехали от Долины, сир, – заметила она.

– Как и вы от Винтерфелла, миледи.

– Я знаю, что меня сюда привело, ну а вы? Это не ваша битва – не больше, чем моя.

– Эта битва стала моей, когда Ренли стал моим королем.