Под моей кожей (Ричи, Брайт) - страница 147

Я жутко нервничаю! Я не знаю, как себя ввести, что говорить, куда идти! Сердце бешено колотится в груди.

– Не волнуйтесь, мисс, все будет хорошо, – старается меня подбодрить Генри, но его слова мне не помогают.

– Спасибо.

Сделав глубокий вдох, я выхожу из лифта. Еще несколько минут, и я буду у порога самого пафосного и модного места в городе греха.

Генри провожает меня прямо до входа в клуб, который включает тридцать коттеджей, расположенных вокруг огромного бассейна со сказочной иллюминацией и кристально чистой голубой водой.

Дизайн каждого из коттеджей завораживает. Вдохновленный сексуальными изгибами женского тела, поражает воображение: повсюду позолота, лепнина, большие мягкие диваны с шикарной обивкой – вся эта кричащая роскошь готова принять в свои объятия каждого, кто предпочитает отдыхать только на самом высоком уровне.

Невероятную атмосферу праздника дополняет красота ночного города: на темно-синем полотне неба сияют яркие звезды, напоминающие бриллианты. Изумительной красоты огни подсвечивают антураж вокруг, а издали доносятся звуки подъезжающих к отелю дорогущих автомобилей класса люкс. Через несколько часов «XS» взорвется волшебным фейерверком! Музыка будет грохотать, а люди утонут в элитном алкоголе.

Как только я захожу в один из коттеджей, меня встречает здоровенный охранник в строгом черном костюме.

– Мисс Андерсон, – говорит он очень низким голосом, – прошу за мной.

Мы проходим мимо изысканно отделанных диванчиков, на которых вальяжно расселись гости «Энкора». Они попивают неприлично дорогие коктейли в ожидании начала торжества.

Охранник указывает, куда мне нужно пройти. Я все еще ужасно нервничаю. Все-таки я пришла не на простую вечеринку для друзей!

Помещение, в котором я нахожусь, очень напоминает гигантский шатер. Как же удачно тут сочетаются европейская простота и элегантность с восточной утонченностью и яркими красками!

Все вокруг наполнено волшебным духом Востока. Я вдыхаю аромат цветов и экзотических фруктов и прикрываю глаза. На одно мгновение переношусь в другой век – великолепный, завораживающий, таинственный.

Возле дальней стены я замечаю длинную барную стойку, пестрящую множеством бутылок с элитным алкоголем. Огни шатра, которые отражаются в стекле и зеркалах с позолоченной лепниной, слепят глаза.

– Лидия! – Это мистер Пауэлл. – Очень эффектно выглядишь!

Он смотрит на меня, буквально пожирая глазами, и мне становится некомфортно.

– Спасибо, – говорю я, пряча глаза. – А где Крис?

– Дорогая, он сейчас немного занят. Можешь пока побыть здесь, со мной. – Меня немного настораживает происходящее. В сердце прокрадывается паника, но я стараюсь держаться. – Выпьешь?