Под моей кожей (Ричи, Брайт) - страница 67

В зале полно людей в дорогих и элегантных нарядах от известных дизайнеров. Столько разных оттенков! Столько роскоши и пафоса! Мой взгляд останавливается на стеклянной стене полукругом. Она состоит из семи окон, которые доходят до самого потолка. В центральном окне – витражная дверь, ведущая в сад. Из окон льется нежный лунный свет, а на тёмно-синем небе сияет множество звёзд. Чтобы их увидеть не нужно выходить на улицу – их видно прямо отсюда!

Мы проходим вглубь залы, и я замечаю несколько больших столов с разнообразными закусками: канапе из морепродуктов, разные виды сыров, фрукты и другие вкусности. Справа располагается длинная барная стойка с элитным алкоголем, а слева – небольшая авансцена, на которой играет блюзовый ансамбль. Похоже, на этом приеме собрался высший свет всего штата!

– Крис! – доносится из толпы низкий голос. К нам направляется высокий статный мужчина лет пятидесяти в строгом сером костюме. От яркого света вокруг бриллиантовые запонки и зажим для галстука ослепительно сверкают. Темные волосы идеально уложены назад. В мраморном полу отражаются его лакированные серые туфли. По взгляду видно, что мистер Джонс весьма мудрый и умный мужчина, а по рукам – что никогда не занимался тяжелым трудом.

– Дядя! – вскрикивает Крис. – Поздравляю!

Эрик приобнимает племянника, затем хлопает его по плечу.

– Надеюсь, ты будешь прилично себя вести? – тихо произносит Эрик.

– Ничего не обещаю, – подмигивает Крис. Я стою в стороне и тереблю замочек на клатче.

– Кстати, дядя, познакомься! Это мисс Лидия Андерсон.

Ну наконец-то он вспомнил обо мне!

Я улыбаюсь, стараюсь быть милой и даже немного застенчивой, чтобы произвести хорошее впечатление.

– Мисс Андерсон! – Эрик берет мою руку и целует ее, слегка наклонив голову. – Приятно познакомиться.

Мистер Джонс очень галантный. Я понимаю, что в нем нашла моя Мелисса.

– Примите мои поздравления вместе с этим скромным подарком.

Я протягиваю ему коробку со штофом.

– Это очень мило с вашей стороны, Лидия, но все же не стоило!

– Да, ты что, дядя!? – вмешивается Крис. – Теперь будет из чего пить двадцатилетний коньяк на работе!

– Благодарю вас за этот чудесный подарок.

Рядом будто по волшебству оказывается какой-то мужчина с широченными плечами – вероятнее всего, охранник. Мистер Джонс отдает ему мой подарок, и тот сразу уходит.

– Лидия… Андерсон…, – медленно произносит Эрик, делая паузу после каждого слова. – А вы случайно не дочь Джейкоба Андерсона – владельца сети ювелирных бутиков «Вэллей оф даймонд»?

– Это я, – говорю я и широко улыбаюсь. Интересно, откуда он знает о моей семье?