Сладких снов (Эшли) - страница 117

— Позволь уточнить. Вы с Тейтом не ладите, а потом сразу ладите, скорее всего, потому что на самом деле вы поладили, просто один из вас этого не понял, и полагаю, что тот, кто не понял, — это ты. Потом он говорит, что хочет тебя на своем байке, чего, думаю, ты не поняла и что значит больше, чем свидание. Потом он уезжает и не звонит, и какой-то другой парень рассказывает тебе гадости о нем у него за спиной. Ты слушаешь эти гадости и веришь этому парню. Ты не звонишь Тейту. Когда он возвращается, ты не спрашиваешь у него, в чем дело. Ты просто слушаешь, что тебе наболтал какой-то парень с корыстным интересом. Тейт возвращается домой, ты высказываешь это ему в лицо, он злится, что тебе прекрасно известно, и уходит, но через день летит через полстраны, чтобы просто держать тебя за руку, потому что твой папа болен? Я правильно поняла?

Упс. Я не думала об этом с такой стороны.

Мой взгляд снова скользнул к Тейту. Они с Маком шли по двору в нашу сторону.

— Так что у вас сейчас? — спросила Кэрри.

— Сегодня утром мы занимались сексом в первый раз, — ответила я и услышала, как моя сестра снова ахнула.

Я закрыла глаза.

— Лори, — окликнула Кэрри, но я не повернулась к ней, я просто шире открыла глаза и смотрела, как приближался Тейт.

— М-м? — промямлила я.

— Старшая сестра, я люблю тебя, но ты всегда думаешь самое плохое, и ты всегда, всегда сначала делаешь, а потом думаешь.

Я перевела взгляд на нее и прошептала:

— Что?

— Брэд был мудаком, но ты думала, что он особенный, и когда он обратил на тебя внимание, ты ухватилась за него и никогда не видела, какой он мудак. Это было плохо, много лет, и ты последовала за ним в Феникс и жила жизнью, которую ненавидела, и делала все возможное, чтобы удержать его. Это не сработало, и ты продала все, что имела, и отправилась колесить по стране на своей машине. Теперь ты устроила жизнь в Богом забытом месте и нашла мужчину, который влюблен в тебя, и ты слушаешь другого мужчину, который влюблен в тебя, но ты не знаешь всей истории, ты просто веришь в нее, замыкаешься в себе и, полагаю, намеренно злишь его, чтобы не подпускать его к себе. На следующий день он рядом с тобой в нелегкое для тебя время и, как я опять предполагаю, притворяется твоим парнем, чтобы отшить твоего мудака бывшего мужа, а потом ты прыгаешь к нему в постель. Лори. — Она приблизила свое лицо к моему. — Ты умная во многих областях, но это не значит, что тебе не нужно научиться думать.

Ладно, должна признать, что уже слышала подобное раньше, не только от Кэрри, но и от папы с мамой.