Сладких снов (Эшли) - страница 118

И все-таки я сказала:

— Кэрри...

— Поговори с ним, — прошептала она, когда мы услышали приближавшихся мужчин. — Дай ему возможность все объяснить.

— Хорошо, — прошептала я в ответ, потому что мужчины были совсем рядом, нам пора было прекращать разговор и потому что она была права, как обычно. Она была моей младшей сестренкой, и я знала, что это мне полагалось быть умной и ответственной, но я никогда не была такой. Я всегда была хорошей девочкой и всегда была хорошим человеком, но я не всегда была умной и ответственной. Это всегда было ролью Кэрри.

Она подалась еще ближе, так что между нашими лицами остался всего дюйм.

— И послушай, — закончила она.

— Хорошо, — повторила я все так же шепотом.

— Это не к добру, — заметил Мак рядом, и Кэрри отодвинулась от меня, так что мы обе увидели стоящих в четырех футах от гамака мужчин. Мак скрестил руки на груди. Тейт положил руки на бедра. Мак оценивающе смотрел на Кэрри. Тейт с непроницаемым лицом разглядывал меня.

Кэрри пропустила мимо ушей комментарий Мака и спросила:

— Парни, хотите виноградный «Кулэйд»?

— Боже, вы это пьете? — спросил Мак.

— Да, — ответила Каролина.

— Пойло для детишек, — заметил Мак.

— Мы с Лори всегда дети, когда приезжаем домой, — ответила Кэрри. — Ты это знаешь.

— Истинная правда, — пробормотал Мак таким тоном, который явно свидетельствовал о том, что это не хорошо, и покачал головой, взглянув на Тейта.

Потом он посмотрел обратно на Кэрри и сказал:

— У тебя фиолетовые усы.

Кэрри вытерла рот тыльной стороной ладони и воскликнула:

— Нет никаких усов!

Их и не было, Мак просто дразнился, вот почему он улыбался.

Она показала ему фиолетовый язык и посмотрела на Тейта:

— Хочешь колу?

— Да, — ответил Тейт.

— Я тоже хочу колу, — вставил Мак, пока Кэрри вылезала из гамака.

— Можешь взять сам, — пробормотала она, выпрямляясь. Потом она обошла гамак, запрыгнула на выложенную плиткой террасу и направилась к двери.

— Вижу, характер у сестер Грэм одинаковый, — тихо сказал Тейт Маку, и я прищурившись глянула на него, а Мак хохотнул.

— Это гены. Джинни сама не своя из-за того, что Гэвин в реанимации. Подожди, пока он поправится. Он притворится, что у него приступ, чтобы хоть немного отдохнуть от драмы, — ответил Марк.

— Мак! — рявкнула я. — Мама милейшая женщина.

— Ага, для тебя. Если у тебя есть яйца, она их выкрутит, — возразил Мак, и я метнула взгляд на Тейта, во-первых, потому что он обвинял меня в том, что я выкручивала ему яйца, а во-вторых, потому что он разразился хохотом.

— Блин, мужик, ты попал, — предупредил Мак, глядя, как я сердито смотрю на все еще смеющегося Тейта. — Я иду за колой.