Редкий талант (Васильев, Граф) - страница 7

— Сейчас скажи, а то не разрешу спасать. Может, я лучше соль добывать буду, чем тебе отрабатывать.

— Отпустишь меня — и всё.

— Что — насовсем?

— А ты думал — на время?

Хвостом крутит, глазками зыркает, усы топорщит — знает, что деваться мне некуда. Из-под заговоренного засова еще никто не сбегал.

— Договорились, — я аж вспотел. — Что делать?

— Снимай эти штуки, что Селим заказывал.

— C дуба рухнул? — Вежливо спрашиваю. — Ты значки видишь? Тайная полиция. Отряд лучников специального назначения. Глава стражников. Глава слухачей. А вот эту с черепом я и расшифровывать не хочу! Разве что вот эта, с ботинками, ничего так…

— Снимай давай, а эта, кстати, мне самому нравится, — Кот оглядел склад и сел на мохнатую задницу, показывая, что сеанс вылизывания не за горами. — Корона вверху — королевский заказ, перечеркнутый глаз — заказ тайный. Так что соляные копи тебе не грозят. Просто повесят за то, что нос в королевские тайны суешь.

Выбора нет. Каждый цилиндр весит с треть меня. Шесть штук! Селим думал, что я их до него дотащу? Все-таки есть в этом мире человек, который меня переоценивает! Жаль, что это не принцесса.

Выставив штуки в ряд, я все-таки поинтересовался:

— Мартин, а все-таки, что это такое?

— Это, да будет тебе, Робин Бриджгудстер, известно, так называемые «таланты», — оторвался от вылизывания. — Их греки придумали. Берешь талант — а он из чистого серебра! — наговариваешь заклинание, в котором умение свое сокровенное раскрываешь, и зарываешь в землю. Если умение сильное, то лет на десять, а то и пятнадцать. А потом выкапываешь и продаешь за громадные деньги тем, кто хочет его использовать. Тот, кто купит талант, прижмет серебряную болванку к сердцу и скажет заповедное слово, тут же умение получит, будто всю жизнь этому учился.

— Круть! — Я восхищенно смотрю на болванки. — И что нам теперь делать? Ведь мы заповедного слова-то не знаем!

— Ты — не знаешь, а я знаю, — кот осмотрел вылизанное, и, недовольный результатом, пошел на второй заход.

Все-таки он сволочь. Конечно, стражникам сейчас не до мелких воришек, и хозяина поблизости нет — празднует небось… Но все равно!

— Так какое слово?

— Рассуждай логически. Таланты мы где нашли? У этого лавочника. Значит, он вел переговоры с греками, и они заповедное слово сделали таким, какое он им сказал. А это…

— Какой такой павлин-мавлин! — Это мы уже хором.

Не зря здесь хитрый замок стоял! А вот все заговоры на одном слове держать — зря. То, что Мартин понял раньше, теперь открылось и мне. Праздник, король все дела отложил, и таланты остались на складе купца. Селим это узнал, решил всех перехитрить, и нанял самого ловкого — тут Мартин бы сказал «самого глупого» — вора на весь север Британии.