После того как благословение тела, речи и ума Кармапы получено, его форма растворяется, соединяется с нами, и наше сознание покоится само в себе, в своей естественной природе. Это Дхармакайя, высшее состояние мудрости, истинная природа ума. Теперь мы делимся заслугами от медитации. При этом мы осознаем, что тот, кто делится заслугой, тот, кто ее получает, и сама заслуга неразделимы. В тексте есть пожелание, чтобы возникшее благо помогло всем достичь Просветления и чтобы существа, число которых неизмеримо, как небо, избавились от всего негативного. Это касается препятствий на всех уровнях, а также завес и негативных впечатлений, накопившихся с безначальных времен. Также мы желаем всем, чтобы они смогли распознать истинную природу ума, которая присутствует во все времена и во всех местах.
Хорошие впечатления, накопленные в медитации, мы дарим океану Просветления, чтобы понять, что субъект, объект и акт дарения неразделимы. Мы покоимся в сущности пустоты этих трех вещей.
В конце мы можем выразить пожелание, чтобы, постепенно продвигаясь на пути, мы узнали нерожденный, ясный, всепроникающий свет и чтобы в нас созрел окончательный плод состояния Будды. Также мы выражаем желание обрести цель пути и, таким образом, вместе со всеми существами осуществить Четыре состояния Ламы.
Составитель Марта Шченшьневич
Перевод с польского Сергея Мартынова