А вообще, нужно посетить местное учебное заведение, где готовят магов. Разведать, как проходят вступительные экзамены, если они есть, и что уже требуется знать и уметь к этому моменту. У меня полгода на самообразование и подготовку.
История мира, которую мне выдали, оказалась… ну очень полной. В том смысле, что фолиант был толщиной в длину моей руки от кончиков пальцев до локтя.
— «Энциклопедия истории мира от сотворения до сегодняшних дней. Том первый».
Прочитав тисненое название на обложке, я медленно присела за стол.
— Простите, господин, — подняла я глаза на библиотекаря, наблюдавшего за мной с весьма хитрым выражением лица. — А сколько всего томов?
— Двадцать, леди, — не сдержал он улыбки.
Ну что ж… Я обеспечила себя чтением надолго. Пожалуй, имеет смысл обзавестись комплектом тетрадей для конспектов.
Попросив сообщить мне, когда наступит пять часов вечера, и именно к этому времени подготовить книги, которые заберу с собой, я погрузилась в историю.
Время пролетело незаметно. Мне, выросшей в Дагре, изолированной ото всех, в том числе и от всеобщей мировой истории, было безумно интересно. Я углубилась в былое, во времена давно минувшие, читая страницу за страницей, и совершенно выпала из реальности.
Внезапно опустившаяся перед моим носом внушительная стопка книг заставила очнуться.
— Пять часов, леди. Ваш заказ.
— «Справочник по расе оборотней. Том первый», — провела я пальцем по корешкам — «Достопримечательности Тьяры. Полный перечень». «История магии. Том первый». А у «Истории магии» и «Справочника по оборотням» по сколько томов?
— По два, но полагаю, вы захотите забрать остальное в свой следующий приезд, учитывая толщину книг.
— Вы правы. Спасибо.
Запомнив страницу, на которой остановилась, чтобы продолжить в следующий свой приезд чтение истории мира, я аккуратно, боясь повредить корешок фолианта, закрыла его.
— До встречи.
Я встала и хотела подхватить высокую книжную стопу, чтобы отправиться вниз, но тут прямо из воздуха проявилась фигура в плаще, заставив библиотекаря схватиться за грудь, а меня подпрыгнуть на месте.
— Я возьму, леди, — прозвучал глухой голос моей тени из-под низко надвинутого капюшона. — Лошади нас ждут. Прикажете идти к ним?
— Ирма… — выдохнула я и тоже едва удержалась, чтобы не приложить руку к бешено колотящемуся от неожиданности и испуга сердцу. — Да, идем.
Мы молча добрались до выхода из библиотеки и спустились с крыльца к коновязи. У моей тени оказался хороший каурый мерин, флегматично стоящий рядом с Тайфуном. Девушка тут же принялась прятать мои книги в седельные сумки, а я с досадой поняла, что не подумала о том, как повезу источники знаний домой. Совсем вылетело это из головы, да и не ожидала, что они окажутся такими объемными.