Моя босоногая леди (Головина) - страница 42

Они торопливо спустились по лестнице на первый этаж, и уже там девушка притормозила, потянув знахарку за руку.

– Шейна, это ведь был ваш муж? – спросила она. – Почему все выглядит так, будто мы сбежали от него?

– По правде говоря, мы это только что сделали, госпожа. – Шейна заправила своевольную прядь волос за ухо.

– Но почему?

Они оказались в нижнем зале и пересекли его, подходя к комнатушке, отведенной гостье.

– Мой дорогой муж просто невыносим, когда вынужден лежать подолгу в постели. Слабость злит его, вот он и ворчит. Вам не стоит беспокоиться. – Шейна толкнула дверь, впуская Алекс.

Девушка подошла к окну, разглядывая окрестности, и знахарка присоединилась к ней, отодвигая в сторону светлые шторы.

– Я очень надеюсь, что Хану скоро станет лучше и он поправится, – с чувством проговорила Алекс. – Думаю, если он ворчит, значит, дела неплохи.

– Это верно, – кивнула Шейна.

– Я хотела спросить у вас, как долго не будет Вилреда? Куда он уехал? Что-то случилось? – спросила гостья, наблюдая за продолжавшимися во дворе работами.

– Для Бренгарда сейчас неспокойные времена, – тихо вздохнула Шейна. – Нельзя назвать точное время возвращения хозяина. Но вам не о чем беспокоиться.

Она поспешила успокоить гостью, видя, как та нахмурилась, и точно так же, как и хозяин, сложила руки на груди, глядя во двор. Женщина снова поймала себя на мысли, как эти двое похожи.

– Шейна… Я не могу сидеть здесь неизвестно сколько, несмотря на ваше гостеприимство. Мне нужно…

Что же ей нужно?! Куда податься и что делать? Где искать ответ? Голова разболелась, и Алекс прерывисто вздохнула, поворачиваясь к знахарке.

– Можно как-то попасть в деревню? – спросила девушка. – Мне бы немного оглядеться…

– Вам не стоит покидать пределы замка, госпожа, – мягко, но настойчиво проговорила Шейна. – Хозяин приказал приглядеть за вами до его возвращения. Ни о чем не беспокойтесь. Здесь вы в безопасности. Просто…

– Что просто? – нахмурилась Алекс. – Почему у меня опять появляется чувство, что вы что-то недоговариваете? Почему вы так спешили увести меня со второго этажа? Не хотели, чтобы я увиделась с Ханом?

– Это вовсе не так… – Глаза знахарки широко распахнулись от волнения. – Прошу прощения, если я повела себя неучтиво. Я лишь не желала беспокоить вас.

Нет, не могла она допустить, чтобы Хан говорил с гостьей, пока хозяин отсутствовал! Пусть даже рискуя получить нагоняй и выглядя в ее глазах совсем глупо. Девушка должна оставаться в этой комнате и быть в безопасности. Неизвестно, какая еще глупость придет в голову Хану, пока не поостынет!