Основы искусства речи (Сопер) - страница 54

Переходы

Содержание всей, речи представляет систему отдельных частей, размещенных оратором в определенном отношении друг к другу. Он хорошо разбирается в этой системе, но вряд ли можно ожидать, что слушателю удастся охватить ее без особой помощи со стороны оратора. И все-таки учащийся часто заканчивает один раздел своих построений и незаметно «перелезает» в другой, не предупредив аудиторию хотя бы единым словом, паузой, изменением позы или тона.

Переходы нужны между утверждениями главных тезисов и вспомогательными данными, между одним доводом и другим. Они необходимы не ТОЛЬКО ДЛЯ связности, НО И ДЛЯ того, чтобы создать впечатление движения. В значительной мере они заставляют слушателя как бы ощущать взаимоотношение мыслей оратора. Переходы отмечаются изменением тона или позы, но чаще всего - словами, выражениями, предложениями, суждениями, группой суждений.

Примеры:

«Следовательно», «ибо», «в конце концов», «впрочем», «а поэтому»;

«С одной стороны», «в дополнение»;

«Поскольку мы знаем, что это верно», «хотя мы знаем, что», «когда это было сделано»;

«А теперь я расскажу вам о другом удивительном приключении». «Один вопрос, на который мы ждем ответа: «Какое значение имеет данное открытие для нас?»

«О чем свидетельствуют эти факты? Не указывают ли они, что нужны перемены? В таком случае, какие из них окажутся лучшими? Рассмотрим одну возможность».

Прислушайтесь к оживленному разговору... Вопросы, восклицания, подчеркивания, полунамеки умело направляют внимание слушателя по надлежащему руслу.

Послушай, Мэр1ц, у меня есть для тебя потрясающая новость... Нет, нет, никогда не догадаешься... К. только что рассказал мне, что... Ты веришь? И не только это, но и... Какие могут быть сомнения?.. М. думает, что это означает... но не забудь, что... Да это ясно, как палец, что... А что еще больше... а если и так... да, кроме того...

Это и есть целеустремленное связывание идей, что бы вы ни подумали о самом их содержании. Может ли оратор позволить себе пренебречь такими средствами, направляющими внимание слушателя?

Однообразие и многословие - обычные погрешности описываемых приемов. Из всех возможных средств совершенно без разбора пользуются союзом «и». Этот навязчивый союз, неизменно и сверх меры перегружающий плохо подготовленные речи, бесспорно, играет предательскую роль. К тому же в английском языке он иногда сопровождается гортанным призвуком. Особенно союзом «и» злоупотребляют в рассказах, где отдельные мысли свободно связываются в порядке сочинения.

Мы ушли из дому в шесть частов утра, и два часа спустя пришли на озеро, и, после того, как набрали наживку, вычерпали воду из лодки, а переждав дождь, мы отплыли. И долгое время клева не было, и нам уж было совсем не по себе, и вдруг с потрясающей силой что-то рвануло мою леску, и...