Мастера русского стихотворного перевода. Том 2 (Андерсен, Алигьери) - страница 97

И тебя, ночной огонь?
Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи!
Чьей бессмертною рукой
Создан грозный образ твой?
<1915>
678.
В одном мгновенье видеть вечность,
Огромный мир — в зерне песка,
В единой горсти — бесконечность
И небо — в чашечке цветка.
<1943>

Редьярд Киплинг

679.
На далекой Амазонке
Не бывал я никогда.
Только «Дон» и «Магдалина» —
Быстроходные суда —
Только «Дон» и «Магдалина»
Ходят по морю туда.
     Из Ливерпульской гавани
     Всегда по четвергам
     Суда уходят в плаванье
     К далеким берегам.
     Плывут они в Бразилию,
     Бразилию,
     Бразилию,
     И я хочу в Бразилию —
     К далеким берегам!
Никогда вы не найдете
В наших северных лесах
Длиннохвостых ягуаров,
Броненосных черепах.
     Но в солнечной Бразилии,
     Бразилии моей,
     Такое изобилие
     Невиданных зверей!
     Увижу ли Бразилию,
     Бразилию,
     Бразилию,
     Увижу ли Бразилию
     До старости моей?
<1923>
680.
Горб
Верблюжий,
Такой неуклюжий,
Видал я в зверинце не раз.
Но горб
Еще хуже,
Еще неуклюжей
Растет у меня и у вас.
У всех,
Кто слоняется праздный,
Немытый, нечесаный, грязный,
Появится
Горб,
Невиданный горб,
Косматый, кривой, безобразный.
Мы спим до полудня
И в праздник и в будни,
Проснемся и смотрим уныло,
Мяукаем, лаем,
Вставать не желаем
И злимся на губку и мыло.
Скажите, куда
Бежать от стыда,
Где спрячете горб свой позорный,
Невиданный
Горб,
Неслыханный
Горб,
Косматый, мохнатый и черный?
Совет мой такой:
Забыть про покой
И бодро заняться работой.
Не киснуть, не спать,
А землю копать,
Копать до десятого пота.
И ветер, и зной,
И дождь проливной,
И голод, и труд благотворный
Разгладят ваш горб,
Невиданный горб,
Косматый, мохнатый и черный!
<1923>
681. О всаднике и коне
Ни шпорой, ни плетью коня не тронь,
Не надо вступать с ним в спор.
Но может в пути минута прийти —
И почувствует взнузданный конь
Хлыста остроту, и железо во рту,
И стальные колесики шпор.
<1946>

Роберт Бернс

682. Честная бедность
Кто честной бедности своей
Стыдится и всё прочее,
Тот самый жалкий из людей,
Трусливый раб и прочее.
     При всем при том,
     При всем при том,
     Пускай бедны мы с вами,
     Богатство —
     Штамп на золотом,
     А золотой —
     Мы сами!
Мы хлеб едим и воду пьем,
Мы укрываемся тряпьем
И всё такое прочее,
А между тем дурак и плут
Одеты в шелк, и вина пьют,
И всё такое прочее.
     При всем при том,
     При всем при том,
     Судите не по платью.
     Кто честным кормится трудом —
     Таких зову я знатью!
Вот этот шут — природный лорд,
Ему должны мы кланяться.
Но пусть он чопорен и горд,
Бревно бревном останется!
     При всем при том,
     При всем при том,