Чужая кровь (Кудрин) - страница 61

Но Тамара слишком хорошо знала своего мужа, чтобы не почувствовать в его словах подвох.

— Я не понимаю, ты ее уволил или нет?

— Я уволил ее с должности горничной. И нашел ей более подходящую работу.

Астахов открыл дверь и громко позвал:

— Олеся, будьте добры, зайдите сюда. Смущаясь, вошла Олеся.

— Познакомься, Тамара — Олеся Платонова, новый бухгалтер нашей компании. Прошу любить и жаловать.

* * *

Остолбеневшие Кармелита и Земфира не могли отвести глаз от слитка.

Наконец Земфира подняла взгляд на Максима:

— Откуда оно у тебя?

— Мы выследили Рыча и забрали у него золото.

— Когда?

— Ночью.

— Ночью? Так почему же вы не принесли его сра-!зу? Почему хотя бы не сказали, что оно у вас?! А Бей-бут и Баро пошли его выкупать — и вот чем кончилось… Неизвестно, выживет ли Бейбут! А принеси вы его на два часа раньше — и все были бы живы!!! — голосила Земфира.

— Но мы же… Мы же ничего не знали о выкупе. — Максим был поражен убийственной логикой Земфи-ры. — Мы ночью забрали золото… И вот сейчас хотели отдать его Баро! Почему же вы не сказали, что он поехал именно за ним?

Повисла тягостная тишина. Молчание становилось невыносимым.

— Я понимаю, мы виноваты, — начал Максим. — Нужно было сразу нести это золото вам. Но кто же знал, что все так обернется?

Кармелита вступилась за него:

— Вы ни в чем не виноваты, Максим. Вы же хотели как лучше, хотели помочь нам, правда? Вы же не могли все предвидеть…

Земфира задумглась и негромко произнесла:

— Да мы все виноваты. И никто не виноват. Это судьба. Даже если это золото уже не спасет Бейбута, то, возможно, оно поможет Рубине.

— Земфира, ты правда думаешь, что оно может помочь бабушке?

— Я очень надеюсь на это, Кармелита… Ну все, я бегу в табор — Баро просил меня быть там!

— А я? Можно я с тобой? — попросилась девушка совсем по-детски.

— А как же Рубина? Останься с бабушкой, Кармелита. Ты для нее — лучшее лекарство.

Земфира пошла к выходу, но в дверях обернулась:

— Кармелита, прошу тебя, не говори ничего Рубине про Бейбута!

* * *

Миро разорвал свою рубашку и, как мог, перевязал отца. Бейбут пришел в себя и, сжав зубы, молча терпел боль.

— Все будет хорошо, отец, я перевязал рану — ты только не молчи, не молчи, говори со мной! Говори, что хочешь, только говори! Сейчас приедет Баро, мы отвезем тебя в больницу — все будет хорошо…

— Миро, не надо в больницу, — с этими словами Бейбут опять впал в забытье.

— Отец, очнись! Очнись, не молчи! — уговаривал его Миро, когда услышал визг автомобильных тормозов. В следующую секунду в склеп влетел Баро.

— Он жив, Миро?

— Жив, но потерял очень много крови.