— Твоей вины, Максим, в этом нет. А то, что вы сделали, — бесценно для всего цыганского рода! И я очень хочу тебя за это отблагодарить. Денег ты не возьмешь — ты гордый. А вот это… — И Баро достал большой нож с фигурно выкованной рукоятью. — Прими, Максим. Это один из лучших ножей, которые выковал наш кузнец Халадо. Прими его от всех нас.
— Спасибо, это, наверное, и в самом деле очень дорогой подарок. — Максим вертел в руках нож и смотрел на него, как на заморскую диковинку, ничего, по правде сказать, в этом не понимая. — Но могу я вас попросить еще об одной вещи?
— Говори.
— Не препятствуйте, пожалуйста, нашим встречам с Кармелитой.
Баро молчал.
— Понимаете, многих неприятностей удалось бы избежать, если б вы выпустили дочь из-под своей опеки. Только поймите меня правильно, я просто не хочу, чтобы опять начались какие-то беды.
Баро подошел вплотную к молодому человеку и положил руки ему на плечи:
— Я не буду ограничивать Кармелиту в ее решениях. А ты, Максим, всегда будешь желанным гостем в моем доме!
* * *
Зашедшему в палатку к Люците и в голову не пришло бы, что здесь живет еще и мужчина.
Рыч спал в сундуке. Люцита осторожно приоткрыла крышку. Цыган спросонья тут же бросился на нее с ножом. Девушка едва успела отскочить в сторону.
Оба перевели дух.
— Да ты просто зверь какой-то!
— А я и в самом деле зверь, — затравленный зверь, все время надо быть начеку. Тут от каждого шороха вздрагиваешь.
— А теперь и я с тобой стала всего бояться.
— Это точно, шарахаемся друг от друга. — Рыч невесело усмехнулся.
— Да, только если б тебя здесь не было, то и мне нечего было бы бояться. Когда все это кончится?
— Люцита, потерпи еще дня три.
— Ну, допустим. А через три дня куда ты денешься?
— Раздобуду денег и уеду.
— И где ж ты их раздобудешь? Ограбишь кого-нибудь?
Рыч молча поник головой. Затравленный зверь забился в нору. Снаружи его караулили охотники, а другого выхода из норы не было.
Помолчали.
— Кармелита в табор прибегала, — сообщила Люцита с ехидной неприязнью в голосе. — Поплакаться с Миро — совсем стыд потеряла!
И тут вдруг Рыч заговорил о том, что ему жалко Кармелиту. Люцита никак не ожидала удара еще и с этой стороны.
— И ты туда же? — Она стала наступать на Рыча: — Все ее жалеют — только меня пожалеть некому!
— Да мне и тебя жаль. Поверь, мне вас обеих жалко. — И Рыч впервые подошел к Люците без ножа и без угроз. — Жалко, что вы приносите друг другу одни несчастья, а потом сами от этого страдаете.
— Много ты понимаешь!
— Нет, это вы с ней не понимаете, как надо жить, чтобы не превращать свою жизнь в кошмар.