– Да вас же виконт потом со свету сживет? – удивилась Жаккетта. – Не боитесь?
– Не боимся. С хорошими деньгами можно избегнуть гнева короля, не то, что виконта.
– Значит, оруженосец виконта не появится? – морщась, выговорила Жанна самый интересующий ее вопрос.
– Кто, Жильбер? Да он ведать не ведает, хозяин его и правда в деревню послал по делу. Садитесь дамы в седла, ехать пора. Кстати, разрешите представить вам ваших спутников на ближайшие дни. Это Жан–Пьер, это Жан–Клод, а это Жан–Марк. Меня зовут Жан.
– Мы будем звать тебя Жан–Жан, – решила Жаккетта.
* * *
От кривого дуба их путь лежал к окраине болот.
Оказывается там, где лес и болотистые места взаимно проникали друг в друга, образуя лесистые островки, заросшие кустарником низинки и скрытые под травяным покровом топи, притаилась полузаброшенная охотничья хижина, где и собирались четыре Жана держать девушек до выкупа.
Увидев ее, Жаккетта хмыкнула.
– Вам оно виднее, – заметила она, подъехав к Жан–Жану. – Но мне кажется, что виконт не такой уж дурак, чтобы не проверить все жилые места в округе. Значит и сюда скоро нагрянет. Со своими знаменитыми ищейками, которые, кстати, небось не без вашей помощи натасканы. А?
– Госпожа как Вас там! – нелюбезно отозвался Жан–Жан. – Я же не учу Вас юбки шить! Ваше дело – сидеть тихо и ждать.
– Зовите меня госпожа Нарджис, – спокойно сказала Жаккетта. – Нарджис – цветочек такой. Я же не о себе тревожусь. Мне вас жалко. Не хотите говорить – и не надо.
Они спешились у хижины.
Хижина была сложена из толстых бревен, углублена в землю на один венец и подозрительно смотрела на болото из–под нависшей крыши маленькими прорубями окон.
Внутри был сложен открытый очаг, дым выходил через окна и дверь. Кроме очага в хижине имелось ложе, сбитое из жердей, на которые были накиданы охапки сухой травы, сверху покрытые шкурами. Несколько кругляков, расставленных вокруг очага, исполняли роль сидений, а по стенам были набиты широкие доски–полки, предохраняющие находящихся у стены от попадания сажи за шиворот.
– Как же тут жить? – ужаснулась Жанна, заглядывая в черное чрево хижины.
– Очень просто, – буркнул один из Жанов, кажется Жан–Пьер, а может Жан–Марк. – Некоторые всю жизнь так живут, да не одни, а с оравой ребятишек.
– А как здесь готовить? – задала практический вопрос Жаккетта, осторожно входя в хижину.
– На улице, – бросил луветьер и сбежал от чересчур болтливых девиц к лошадям.
– Представляю, какая суматоха в замке… – задумчиво сказала Жаккетта, наблюдая через дверной проем, как о чем–то горячо спорят охотники.