Аквитанки (Галанина) - страница 497

Можно было отправляться на прогулку.

Жаккетта тоже была готова.

Они спустились вниз, но оруженосец, как обычно, их не ждал.

Вместо него около лошадей стоял один из луветьеров виконта.

– Жильбер просит его извинить… – сказал хмурый охотник. – Но пока он занят по поручению хозяина. Его послали в деревню.

Жанна расстроилась.

– Он присоединится к Вам чуть позже, пока, если хотите, я буду сопровождать Вас на прогулке. Когда Жильбер закончит дела, он меня сменит.

– А как он нас найдет? – удивилась Жаккетта.

– А он сразу из деревни поедет к кривому дубу, – объяснил луветьер. – Там мы с ним встретимся. Но если хотите, можете его подождать.

Утро было светлым, а кто там знает, что взбредет в голову хозяину Шатолу.

Через час может все измениться.

– Хорошо, – сказала Жанна. – Поедем посмотрим, что за дуб такой кривой.

Прошедший дождь и постоянный ветер значительно проредили лес. Теперь уже не массивный свод нависал над ними, а вздымались легкие веточные арки с остатками листвы.

* * *

Путь к кривому дубу занял времени дольше, чем предполагали Жанна и Жаккетта. В этих местах они с Жильбером не катались.

Кривой дуб стоял особняком над лощиной, по которой тек ручей.

Оруженосца около него не было.

Девицы спешились. Жанна пошла к ручью попить воды, Жаккетта не захотела пачкать подол о влажную землю и осталась у дуба.

Ждать пришлось недолго.

Придерживая юбки, Жанна спустилась к воде, но не успела еще зачерпнуть холодной влаги, как услышала, что кто–то подъехал. Она обрадовалась и, забыв про воду, поспешила обратно.

Возле дуба Жильбера не было.

Три мрачных луветьера из свиты виконта ждали там ее возвращения.

Жанне сразу расхотелось возвращаться, но человек, приведший их сюда, шагнул к ней и сказал:

– Госпожа, не убегайте, это бессмысленно.

Начало речи было жизнеутверждающим. Не стой он так близко, Жанна непременно поступила бы наперекор его совету.

– Мы пользуемся большим спросом в этих местах… – мрачно заметила Жаккетта, прислонившаяся к дубу и ковыряющая носком башмака слой палых листьев. – Ну–ка, господа, объясняйте, что это значит?!

– Волноваться вам совершенно не нужно, – довольно миролюбиво сказал охотник. – Ничего плохого с вами не будет.

– А что будет? Уточните, пожалуйста! – не поверила ему Жаккетта.

– Сейчас мы проедем в одно тихое место, где вам придется немного пожить.

– С какой целью?

– Пока посланец султана или кто там он есть, не выкупит вас у нас, – просто объяснил луветьер.

– У вас? – удивилась Жаккетта.

– У нас! – кивнул охотник. – Господин виконт вряд ли вернул бы вас этому приезжему господину даже за очень большие деньги. Но он человек со странностями, сами понимаете. А мы упустить возможность подзаработать не хотим. Приезжему господину я думаю все равно, у кого вас выкупать.