Прелюдия любви (Скотт) - страница 51

— Кстати, моя маленькая красавица, — вспомнил Стрэчен, — она просила передать тебе послание. — Он принялся копаться во вместительном кармане своего плаща. — Вот только где оно? Никак не найду.

— Отец, письмо у меня, — вмешалась в разговор молодая темноволосая женщина, стоявшая позади него. — Подожди минутку, сейчас найду.

Маргарет опустила руку в туго набитую седельную сумку и через несколько секунд достала скомканную записку. Пока она отыскивала послание, Кейт постаралась хорошенько рассмотреть гостью: подвижная и молодая, довольно высокого роста, плотно сложенная, с несколько более плоской фигурой, чем у хозяйки дома. Маргарет заметила, что ее внимательно изучают, и открыто улыбнулась Мэри, протянув записку.

— Надеюсь, вы не обидитесь, но я прочла ее. В ней, в общем-то, ничего серьезного и совершенно не отражены истинные чувства моей мамы.

— Маргарет! — хором запротестовали мужчины.

— О, успокойтесь, я имею в виду вас обоих, — с усмешкой отозвалась она. — Мэри Кейт поймет все сама, когда встретится с матерью. А вы помолчите! Иначе наша юная красавица подумает, что семья не одобряет выбор нашего Адама.

Кейт застенчиво подняла ресницы и тихо произнесла:

— Надеюсь, все обстоит несколько иначе?

— Конечно! — подтвердила Маргарет это робкое предположение. — Мама просто в восхищении. Она почувствовала себя на седьмом небе, когда отец прочитал ей письмо Адама.

Дуглас поморщился и исподлобья взглянул на сестру.

— Ты могла бы придержать свой язычок за зубами и последовать примеру других, присутствующих здесь. Посмотри, Мэри дрожит от холода, не в силах остановить твое словоизвержение.

Услышав замечание брата, Маргарет снова рассмеялась и позволила себе поплотнее закутаться в шаль, покрывающую ее плечи. Кейт пришла в восхищение. Она ведь ожидала увидеть робкое застенчивое создание, а вышло все наоборот. Сестра Адама совсем не походила на дочь человека, способного заставить дрожать от страха своего сына. Однако Мэри предпочла не верить Дугласу, так как грубая доброта лорда Стрэчена невольно заставила провести сравнение с собственным отцом. Впрочем, сей человек является помещиком из приграничной полосы и, скорее всего, обладает теми же многими недостатками, что и его сын.

Итак, что бы там ни говорили, Кейт не находила в лорде Стрэчене ничего страшного. Как ни странно, но ее почему-то влекло к нему.

ГЛАВА 5

Мэри проводила Маргарет наверх, чтобы гостья привела себя в порядок после долгой дороги. Вскоре женщины поняли, что пришлись друг другу по душе, и завязали оживленную беседу.

В разговоре сестра Адама поведала юной хозяйке дома о своем предстоящем замужестве.