— Подайте мне, пожалуйста, бутерброд с мясом. Вы напрасно беспокоитесь. — Мэри откусила кусочек хлеба и отпила глоток пива. — Адам сказал, что он все сделает. Кроме того, не забывайте, большинство из этих мужчин — и надрызгавшиеся, и трезвые — это его друзья. Им могут не понравиться распоряжения Дугласа, но они не посмеют выступить против.
Кивнув в знак согласия, Маргарет заметила:
— Я не совсем уверена, что мой брат сможет контролировать своих компаньонов, хотя вы в этом убеждены. А зря! Вы ведь не видели, как его сбил с ног простой мальчишка из конюшни. Правда, тогда Адаму едва исполнилось пятнадцать лет, а соперник был на три-четыре года старше.
Захохотав, Кейт, не говоря ни слова, принялась энергично облачаться в дорожную одежду. Завершив эту процедуру, она приготовила простой плащ, короткую кожаную мужскую куртку и темно-зеленую накидку с капюшоном.
Набрав в легкие побольше воздуха, Мэри повернулась к двери, распахнула ее и направилась к лестнице.
Как это ему удалось, просто уму непостижимо, но Дуглас за это время тоже успел сменить свой свадебный наряд на повседневную одежду и теперь ждал ее внизу, в почти опустевшем зале. Возле выхода находился его секретарь Джонни Грэхем, а еще один более рослый и жилистый мужчина стоял настороже в прихожей. Его Кейт видела в доме лишь несколько раз. Оказывается, это был личный слуга Адама, Лукас Тротер. Оба караульных выглядели совершенно трезвыми.
— Дорогая, — спокойно произнес Дуглас, — лошади у подъезда. Ты готова к путешествию?
Мэри стремительно сорвалась с места, словно за ней уже следовала погоня. Макбейн и Маргарет бросились следом, охваченные паникой.
— Мораг?
Спустившись по ступеням лестницы, экономка заключила свою воспитанницу в объятия. Кейт поспешила освободиться от ее ласковых рук.
— Мораг! Мой отец! Где он?
— На улице, — невозмутимо бросил Дуглас, хотя в его голосе слышались нотки беспокойства и нетерпения. Она бросила на него умоляющий взгляд. — Он поскачет с нами до границы своих владений. Там ты сможешь проститься с ним.
Донельзя возмущенная Маргарет приблизилась к брату и посмотрела ему прямо в глаза.
— Адам! Ты ведешь себя словно варвар! У тебя нет никакого права увозить Мэри Кейт с ее же собственной свадьбы почти воровским образом. Тем более, свадебный пир еще не закончился.
Дуглас улыбнулся и торопливо обнял сестру.
— До свидания, сварливая Мэг. Увидимся в Эдинбурге, когда вы прибудете туда со своим нареченным. Хотя… может быть, и раньше.
— Адам! Я не желаю, чтобы меня тоже причислили к разряду похитителей молодоженов!