Прелюдия любви (Скотт) - страница 73

— Почему ты женился на мне? — резко спросила Кейт.

Он, нисколько не задумываясь, ответил, дерзко улыбнувшись:

— Ты самая красивая девчонка, осмелившаяся дать мне достойный отпор. Ну, перекусила?

Дуглас подарил ей самую очаровательную из своих улыбок, но в глазах притаился какой-то нервный огонек.

— Несносная обезьяна! — выпалила Кейт. — По крайней мере, ты связал себя брачными узами да того, как попытался предпринять еще одну «вылазку в стан врага»!

Адам встал и метнул на нее изучающий взгляд.

— Остынь, милая. Раньше у тебя было немало защитников, поэтому я решил, что женитьба — не такое уж страшное наказание, чтобы получить заслуженную награду. — Придвинувшись, он навис над ней и резко приподнял с места, осуждающе покачивая головой. — Я ведь велел тебе раздеться, но вижу, одежды явно многовато. Не забывай, ты моя жена.

У Кейт, конечно, не хватило бы смелости противостоять его натиску; кроме того, не хотелось рисковать. Протестуй или не протестуй, но сейчас действительно его право, право супруга. Продолжая сохранять неудобную для него позу, она задрожала, когда Дуглас ухватился за полы плаща и сдвинул его с плеч. Затем он потянулся к завязке лифа, и Мэри непроизвольно шагнула назад, пошатнулась и коснулась табуретки, стоявшей позади нее. Адам схватил ее руками за плечи и потянул к себе. Сердце Кейт заколотилось, она задрожала еще сильнее, едва ли осознавая, что ожидает ее. Ведь Мэри не имела ни малейшего понятия о сексуальных отношениях между женатыми людьми. Ей было лишь известно, что они спят в одной постели. Кроме того, Кейт приходилось слышать об удовольствии женщин, которое они испытывают при поцелуях с мужчинами. Но никто и никогда не объяснил ей причин такого восхищения. Конечно, она краем уха улавливала разговоры, сопровождаемые тонкими намеками, в результате чего ее чувства представляли собой своеобразный клубок страха, недоумения, растерянности и незнакомого ей возбуждения, словно она участвовала в охоте на неведомого зверя.

Совершенно неожиданно раздался нежный голос Адама.

— Не волнуйся, любимая, я не причиню тебе боли. Мне известно о твоей девственности. Твоя робость вполне понятна — ведь ты впервые сталкиваешься с этим.

Кейт никак не могла понять, о чем идет речь, и поэтому затаила дыхание, а потом не выдержала напряжения момента и разрыдалась.

Дуглас осторожно и бережно подвел ее к кровати.

— Дорогая, доверься мне. Все будет прекрасно, вот увидишь.

Продолжая шептать нежные слова, он снова потянулся к шнуру лифа. Обладая богатейшим опытом поведения в подобных ситуациях, Дуглас ловко потянул узелок и обнажил ее пышную грудь молочной белизны, мягко зарозовевшую при свете свечи. Через несколько секунд сорочка соскользнула на пол, полностью обнажив Мэри.