Вендетта (Вонсович) - страница 87

– Что вы говорите? – фальшиво удивился Винченцо, который также не видел аур, но ничуть от этого не страдал.

– Если бы ты только знал, какой кошмар быть отцом взрослой дочери. Все ей не то и не так. Потащилась в эту столицу учиться, а там столько соблазнов, столько неподходящих знакомств для молодой девушки. Иногда я думаю, что орки не так уж и не правы по отношению к женщинам. Запирать их нужно хотя бы до замужества. Но это так, между нами. Кстати, вы мне пообещали, что ваш ординарец выдаст ее замуж. Где результаты?

– В настоящий момент они вдвоем с Роберто как раз над этим работают, – несколько удивленно отвечал капитан Санторо. – Они собрались выдать ее за Ферранте.

– За Ферранте? – озадачился полковник. – Что так? Меня бы больше устроил кто-нибудь из вас с братом. Ферранте – не самый хороший выбор. Между нами, он попивает, и частенько.

– Уверен, хорошая жена отучит его от этой пагубной привычки. Он и пьет-то наверняка от тоски и одиночества, – заявил Винченце. – Мы с братом пока жениться не намерены.

– Да? – разочарованно сказал Вальсекки. – Ну что ж. Ферранте не так и плох. Мне давно кажется, что он засиделся в капитанах. Вот проявит себя с правильной стороны, можно подумать и о представлении в майоры. – Он грустно посмотрел на собеседника и добавил: – Вас это тоже касается, если вдруг передумаете…

Орки наконец отмерли и дружно направились в сад под предводительством шамана, который постоянно восхищенно оборачивался на инору Кавалли. Той внимание столь высокого гостя отнюдь не польстило. Она настороженно смотрела на орков, пока они не скрылись за домом, а потом напустилась на капитана Санторо:

– Это что вы такое удумали – пускать такое в свой дом! На них еды не напасешься, все враз сожрут! Я еще на орков не готовила!

– Вот и получите опыт, – заявил Винченцо. – И возможность говорить будущим нанимателям: «Имею опыт приготовления пищи для разных рас». На этом основании можно просить более высокое жалованье.

– Да? – Кухарка с сомнением посмотрела на него. – Тогда вы мне должны платить больше. Со следующего месяца.

– Я вам помогаю повысить квалификацию, – не согласился капитан. – И, заметьте, совершенно бесплатно.

– Да на вас нервов никаких не хватает! И продуктов! Кладовка, вон, опять почти пустая!

– Зато можем выделить один мешок для инориты Изабеллы, – влез Роберто.

– У полковника хватает своих мешков, – сказал Винченцо и неодобрительно посмотрел на брата. – Так, споры заканчиваем. Инора Кавалли, завтра берете Роберто на рынок и заполняете кладовку. А сейчас прошу всех в сад.