Перерождение (Зимнохо) - страница 19

И проехавшись немного по дороге, девушка смело направила лошадь в ближайшую дубовую рощу. В детстве, когда эти земли ещё не заполонили шайки Отступников, играя, она часто пряталась там, доставляя этим немало проблем. Ей были известны там каждое деревцо и кустик, и только там у неё мог появиться шанс ускользнуть от своих надзирателей.

Но когда они въехали в рощу, Мелиса остановила коня, впрочем, как и рыцари, сопровождавшие её. Они почувствовали Отступников. Девушка видела, что сэр Доналд нахмурился. Но и она уже поняла, что они окружены.

— Простите, леди Мелиса, — произнёс сэр Доналд, что возглавлял сопровождавший её отряд.

Она лишь покачала головой. Мелиса верила в рыцарей своего отца. Но подлые Отступники иногда пользовались подлыми уловками, которые помогали им скрыть своё присутствие от Других.

А следующие мгновения превратились в сущий кошмар. Где-то зазвенела тетива, стрела вонзилась в шит сэра Энтони. Дамы, сопровождающие Мелису, пронзительно закричали, но сама девушка лишь поджала губы. «Я дочь Роберта Смелого», — тихо, как молитву, шептала она.

Оружие рыцарей её отца уже было наготове. А сэр Энтони, словно исполняя молчаливый приказ сэра Доналда, подхватил под узды её лошадь. Мелиса успела лишь протестующее вскрикнуть, когда разбойники напали, выскочив из укрытий.

Наверное, всё это длилось не так уж и долго, но для девушки эти мгновения показались самими ужасными в её жизни. До сих пор она лишь слышала рассказы о битвах и пару раз видела рыцарские турниры. Но Мелиса впервые оказалась в самой гуще сражения. И она ничего не могла сделать, даже когда леди Элис, совсем побелевшая от страха, тихо ойкнула и схватилась рукой за стрелу, пронзившую её плечо.

Мелиса зажмурилась. Она чувствовала себя совершенно беспомощной. Даже рыцари её отца начали пугать, когда в битве их лица исказила ярость. И она просто позволила сражаться им за неё.

Наверное, в какой-то момент сэр Энтони понял, что может вырваться из окружения. Он рванул вместе с ней вперёд. За ними последовали трое рыцарей, но один из них тут же упал. Мелиса понадеялась, что он остался жив.

И лишь когда они вырвались из плена вековых деревьев, девушка, словно немного придя в себя, закричала Энтони:

— Стой! Мы должны вернуться за леди Элис и леди Бетти.

— Нет, — быстро ответил тот и обернулся. Его беспокоило, что Отступники могли последовать за ними.

— Но почему… только я… — почти неслышно прошептала Мелиса. Она боялась даже взглянуть в ту сторону, откуда доносились звуки сражения.

Сэр Энтони не ответил. Может, и не услышал. Но почему всё-таки он спас только её? А Как же леди Элис и леди Бетти, с которыми он всегда флиртовал?..