Страстная приманка для плейбоя (Колтер) - страница 21

– Это был всего лишь поцелуй, – повторила она мечтательно.

Но это не был просто поцелуй. Если бы это было так, то он бы ничего не ощутил, как обычно с ним бывало при поцелуях. Он бы не почувствовал жажду, которую тяжело утолить.

– Когда ты уже примерял роль героя? Почему ты не справился? – мягко спросила она.

«Невероятно!» Дрю заметил, что цветок, который она вплела в волосы еще в джунглях, пережил их приключение. Его ярко-красные лепестки печально поникли, однако он все еще украшал прическу Бекки.

– Сейчас не время и не место для объяснений, – сухо сказал он. В этот момент слабости, в вынужденной атмосфере близости он опустился на колени рядом с ней, чтобы найти спасение для себя.

– Ты не ранена? – спросил он холодным и равнодушным голосом. – Нет ран или ушибов? Голова в порядке?

К счастью, в этот момент она отвлеклась и вопросительно подняла бровь, услышав вопрос.

– Не думаю, что ударилась головой, а вот нога болит, – ответила она. – Думаю, я поранила ее о скалу, когда волна меня смыла.

Она перевернулась на спину и попыталась сесть. Он посмотрел на нее через плечо. На внутренней стороне бедра виднелись огромные царапины, одна из которых была очень глубокой и слегка кровоточила, к тому же в нее попал песок.

Что с ним случилось? Первым делом он должен был проверить ее состояние.

Он снял мокрую рубашку и сел рядом с ней. Вот что с ним случилось. Он был слишком занят ею. Ее тело пахло океаном. Тело, которое он слишком хорошо изучил, когда вытаскивал ее из воды, а потом еще отвлекся на этот поцелуй.

Бекки была права: человек испытывает невероятное чувство, когда вырывается из лап смерти. Вот почему он чувствовал ее каждой частичкой тела и забыл о благоразумии.

Он отряхнул рану от песка.

Следовало знать, что редкий мужчина касается бедра девушки, подобной Бекки Инглиш.

– Ай! – вскрикнула она, вцепившись в его плечо. – Боже, – выдохнула она. – Ты же предупреждал меня, что случится, если ты снимешь рубашку.

– Я шутил, – сухо сказал он.

– Нет, не шутил. Ты предупреждал меня.

«Вот как все оборачивается для тебя, Дрю!» – пробормотал он себе под нос. Как мог, он очистил рану от песка, а потом обернул ее своей рубашкой.

Она удовлетворенно вздохнула, как девочка-отличница, удачно написавшая диктант.

– Женщины, должно быть, тебя обожают.

– Обычно не такие умницы, как ты, – ответил он. – Надо найти аптечку. Думаю, рана поверхностная, но кровь идет сильно, нужно ее осмотреть.

Дрю помог ей подняться, стараясь не замечать шелковистость ее кожи. Она слегка качнулась, приникнув к нему. Бекки посмотрела на него снизу вверх огромными глазами.