Заложник долга и чести (Сухинин) - страница 135

Я тоже получил коня, но отказался.

— В замок, Шрам, я войду пешком.

— Молодец, господарь. — похвалил меня воин. — Хочешь выказать уважение отцу и брату. Молодец. Я с тобой тоже пешком пойду.

И мы тронулись. Я видел, как отец, мать и старший брать появились на стене, посмотрели на нас и спустились.

Когда мы подходили к воротам, из них вышел отец Ирридара. Мое сердце екнуло, но тут же успокоилось. Он пошел мне навстречу, и это было высшим проявлением уважения принятого у нехейцев. Когда хозяин замка выходит встречать гостя пешком из ворот. Он оценил мой поступок. Я признавал его власть и покорялся его воле. Мы шли навстречу друг другу, и это тоже было проявление его великого уважения. Он не остановился в десяти шагах от створа ворот, а продолжал идти. Подойдя к отцу, теперь я безотговорочно принял этого сухопарого, с обветренным лицом человека, за своего отца. Я встал на колени и приложился губами к его руке. Лицо мужественного воина, никогда не знавшего слов ласки, дрогнуло. Он взял меня за плечи и потянул вверх. Я поднялся. А отец долго смотрел мне в лицо, изучая его. Затем прижал к своей груди.

— Здравствуй, сынок, — произнес он дрогнувшим голосом, и это был первый раз в жизни, когда он назвал Ирридара сыном.

— Здравствуй, отец, — ответил, я за Ирридара. И мы стояли на глазах у всех обнявшись, просто стояли, впитывая тепло друг друга. На меня накатило.

— Прости, Ирридар, — мысленно попросил я прощение у погибшего парня. — Не моя вина, что я заменил тебя, но верь, я не посрамлю твою память.

— Пошли в дом, сын, — отпустил меня отец. На его изрезанном морщинами лице играла счастливая улыбка.

Я подошел к матери, очень красивой женщине, сохранившей молодость, благодаря примеси крови лесных эльфаров, и встал на одно колено. Бережно взял ее руку в свои, подержал и поцеловал.

— Здравствуй, мама, — глядя на нее снизу вверх, поздоровался я.

И она не выдержала, заплакала. Встав и обняв ее, я подержал в объятиях.

— Не плачь, мама, — прошептал я, хотя комок подступил к моему горлу. Я сглотнул, собравшись с силами. — Я привез показать тебе свою невесту и будущую невесту для Черри.

Мать вытерла слезы.

— Я рада сынок. Жаль, дед твой не дожил до этого, он бы обрадовался, узнав, как ты возвысился. Мы гордимся тобой, сынок.

— Спасибо, мама.

Я улыбнулся и подошел к Орридару.

— Здравствуй, брат. Вот, прибыл по твоему приглашению, погостить. — Этими словами я показывал, что приехал не как барон или граф, а как все тот же младший отщепенец.

— Рад, брат, твоему приезду, — ответил, обнимая меня, и этими словами показывал, что мое желание, оставаться младшим, он принял благожелательно.