Заложник долга и чести (Сухинин) - страница 138

— Не беспокойся, Ирри, — сказал она с улыбкой, — я все устрою.

Несмотря на то, что я был старше Черридара на полтора года, он был крупнее и шире в плечах. Черные волосы ложились на плечи, и аккуратно подстриженная бородка делала его старше. Он был очень похож на меня, в отличие от Орридара, у которого была мать нехейка, умершая при родах.

Ганга словно попала в свою среду. Вела себя естественно. Она кинжалом отрезала куски мяса и клала себе и Торе на тарелку. Ее зубы могли перемолоть что угодно. Она поддерживала разговор. Рассказывал о жизни среди орков, как познакомилась со мной, сообщив, что сначала хотела меня убить. Чем вызвала восторг мужской половины, а Юллия заявила, что если бы Ганга убила Ирри, то имела бы дело с ней. Все рассмеялись, хотя понимали, что она могла бы постараться отомстить. Если бы знала, конечно, кому мстить. Тора вежливо улыбалась и по большей части молчала. Рабе крутилась за спиной Ганги и даже командовала слугами.

Ночью я спокойно уснул на мужской половине в гостевых покоях. На шкуре пещерного медведя. Провожая меня подвыпивший Орридар, заикаясь, сказал что чтобы стать настоящим нехейцем, мне осталось добыть такого же пещерного медведя, и я ему пообещал, что утром обязательно пойду и добуду. С этим уснул.

Но среди ночи меня разбудила Шиза.

— Виктор, Демон прислал срочное сообщение, ждет тебя в Брисвиле.

— Хорошо, — отмахнулся я и снова уснул.

Утром, вернее еще ночью меня разбудила Юллия. Она была в походной одежде и прыгала на мне верхом.

— Вставай, Ирри, — тормошила она меня. — Ну просыпайся, ты обещал взять меня на перевал.

Я снял ее с себя и сел.

— На какой перевал? — зевая, спросил сестру.

— Как это на какой! — возмутилась девочка. — Ты вчера сказал, что поведешь лохматых зверей на перевал и обещал взять меня с собой.

— А сколько сейчас времени? — В комнате было темно, в узком окошке виднелся кусочек неба и звезды.

— Скоро утро, — невозмутимо ответила проказница. Она понимала, что если я просплю до утра, то ее никуда не пустят. А так она хотела удрать от родителей, пока они спят. А отвечать за ее проказы придется мне. На то и был расчет маленькой хитрюги.

Делать было нечего. Кругом засада. Не возьми я ее с собой, обида останется на всю жизнь, возьму и буду иметь разговор с родителями Ирридара. Ладно укоры отца и матери я как-нибудь выдержу.

— Иди, буди Черри. Его тоже возьмем, — прогнал я сестру.

Вышли мы с рассветом. Мы на конях, тролли пешком. Хмурый, не выспавшийся Черридар, не понимал, зачем я взял его с собой. Но у меня во время разговора с Юлией родился план. Раз уж пришлось дать обещание добыть медведя, надо с этим помочь и Черридару. На склонах перевала расплодилось много пещерников. Они вытеснили даже барсов и стали там полными хозяевами, деля гору с козлами и орлами. Но об этом я ему сообщу после того, как мы прибудем на место.