— Кхе! Кхе! — Я откашлялся, с чего начать? — Дамы, вы прекрасно выглядите. Рад видеть вас в добром здравии.
Что же еще им сказать?
— Хочу сообщить, что я теперь граф Тох Рангор. У меня есть пять баронств, но пока без баронов и подданных…
Какое-то неловкое положение, они смотрят и ждут, что я скажу. А чего говорить-то?
— Да… Вот… — промямлил я злой на самого себя. Как-то не так я представлял возвращение. Может, это я смущаюсь, от присутствия эльфарки?
Ганга удивленно посмотрела на меня.
— А чем граф отличается от барона? — спросила она.
Но я ответить не успел. За меня живо стала рассказывать Тора. Она как-то сразу оживилась и перехватила разговор. Девочки и я посмотрели на нее.
— Граф раньше был правителем провинции и назначался королем. У него были слуги, которых он назначал на управление деревнями и городами, если они там были. Потом право быть графом стало передаваться по наследству. А еще через несколько столетий появились указом короля, не помню точно какого, но не из династии Меехиров, дворянские сословия. Чтобы стать графом нужно было иметь в вассалах трех баронов, а потом издан был указ что не менее пяти. Все графы входят в высшую аристократию, — закончила она свою лекцию. Ей, как отпрыску княжеской семьи, по статусу было положено знать градацию аристократов.
Наш дальнейший разговор прервала Лианора. В зал внесли тарелки, приборы, кубки из серебряного сервиза. И тихо как-то бочком вошли парни, следом, пропустив их, вошли девушки. Все молча расселись, и установилась тишина, готовая прерваться, от любого брошенного слова. Но вассалы вежливо и смущенно молчали. Три другие девушки их рассматривали. За спиной Ганги маячила Рабе. Вот она и прервала завесу всеобщего молчания.
— Ах, господин граф! Как это замечательно, что Вы стали графом! — с искусственным восторгом воскликнула демоница.
— Да, спасибо, Рабе, — поблагодарил я ее. — Хочу Всем, только что прибывшим представить моих придворных дам, светски (а чего уже стесняться, дамы есть, вассалы есть, значит двор тоже есть, осталось набрать мужиков, и готово), — отозвался я на лесть Рабе.
— Это тана Ганга, моя невеста, — показал я рукой на орчанку. — Это гресса Ильридана, мой друг.
— И будущая невеста, — нисколько не смущаясь, добавила Ганга.
Я подавился и закашлялся. Вот же попал. Что теперь делать? Без меня, меня женили и уже во второй раз. Опровергать ее слова глупо. Как это будет выглядеть со стороны? Да и обиды эти две «сестрички» затаят. Я откашлялся, давая себе время собраться с мыслями. Зыркнул сначала на одну, потом на вторую. Обе сидели довольные, как кошки, объевшиеся сметаны. Значит, был сговор, понял я. Они просто ждали удобного случая.