Заложник долга и чести (Сухинин) - страница 62

— Может, ты гончар? Нет. Тогда можешь лечить больных животных? Снова нет?

— Ты ничего не умеешь, но у тебя одно хорошее качество — ты снежный эльфар. А метисы дорого стоят на рынке рабов. Так что, ты будешь производителем. На твоем месте надо радоваться. Тебя будут кормить, не будут заставлять работать. У тебя будет много женщин. Поверь мне, мальчик, это мечта всех рабов. И не беспокойся, я сделаю все сама, ты только не сопротивляйся, — она по-матерински улыбнулась. — Ну так что, ты готов?

Радзи-ил, посидев в задумчивости, мрачно кивнул в знак согласия. Может быть, если бы не такое суровое наказания для женщины, что заботилась о нем, он бы посопротивлялся, в надежде, что его убьют первым. Почему-то ему в голову не приходили мысли о самоубийстве, но об этом он сейчас не думал. На него все больше находило состояние тупого безразличия к своей судьбе. Ночью он не спал. Мысль, что ему нужно будет возлечь с человеческой женщиной, сначала казалась ему ужасной. Потом он свыкся с этой мыслью. Его перестали мучить мысли, что она грязная и плохо пахнет. Хотя запах от нее шел еще тот. Бараньего жира и кислых кож. Навоза и молока лорхов. Платье женщины было рваное. Она на ночь его снимала и ходила без тени стеснения голой. Он видел ее отвисшие большие груди, дряблый выпирающий живот, длинные худые ноги, и она не вызывала у него никаких чувств, кроме омерзения. Человеческие женщины, которых про себя эльфары называли самки, разительно отличались от красивых снежных эльфарок. Но и это чувство брезгливости скоро ушло. Под утро он сумел забыться коротким сном. Разбудила его женщина. На это раз она была в другом платье, чистом и похожим на истрепанный наряд благородной дамы. Пахло от нее полевыми травами, в волосы были вплетены полевые цветы.

— Вот попей. Это укрепит твое тело и дух, — сказала она и протянула ему чашу ароматного звара.

Радзи-ил выпил и почувствовал себя лучше. Прошла ноющая боль в спине, в голове как-то стало легко и он блаженно улыбнулся. Он видел улыбку женщины, и она ему нравилась.

— Одевайся, я постирала и заштопала твои вещи, — приказала строго женщина, — скоро придет Башык.

И точно, не успел он надеть начищенные сапоги, как полог шатра откинулся и вошел хромой орк. Женщина мгновенно поклонилась и уставилась в пол. Тоже самое, но немного замешкавшись, сделал пленник.

— Хорошо, — произнес гортанно орк, — я вижу, что чему-то тебя, раб, научили. — Он остался стоять в проходе. — Подними голову и отвечай. Что ты умеешь делать?

Пленник выпрямился и, рассматривая носки своих сапог, тихо ответил.