Истинная чаровница (Верхова) - страница 115

— Кенар, да иди ты! Иди ты, знаешь куда?! — у меня даже слов не было от обиды.

Феечка, молча наблюдавшая за нашей перепалкой, вдруг решила мне тихонько подсказать:

— В задницу?

— Да, Кенар, в задницу!

После чего я ускорила шаг.

— Ланари! — окликнул меня Кенар, догоняя.

Но я уже, предварительно постучавшись, открыла дверь в кабинет короля. Краем глаза, заметила, что Миль показала Кенару язык.

Моя девочка…

— Здравствуйте, Ваше Величество, — выполнила заученный реверанс я. Фея у меня на плече повторила те же действия.

— Проходите, Ланари, Кенар, мне уже доложили о вашем прибытии. Как все прошло?

Наш величественный монарх облокотился на кресло, отодвигая вбок бумаги. Указал нам на два мягких стула, стоявших с другой стороны стола. Заняв эти места, мы рассказали все, что произошло у карни. Умолчали только об истории с истинной парой.

— А еще, Ваше Величество, он собирается обрадовать нас визитом, — завершила рассказ я.

— Что ж, все вышло, как нельзя удачно. Спасибо вам! Ваша служба короне неоценима! — произнес король. — Жаль только, что вы все же опоздали. Свиток можно будет активировать лишь в следующее полнолуние. А до тех пор пусть он побудет у хранительницы.

— Сохраню его в целости и сохранности! — поклонилась фея, зависнув над моим плечом.

— Ваше Величество, разрешите мне воспользоваться телепортом до Академии, мне нужно забрать сестру. Обратно мы доберемся верхом, — попросила я.

— Туда вы отправляетесь с Кенаром? — спросил король, звоня в колокольчик.

— Да, — ответил Кенар.

— Нет, — одновременно с ним произнесла я.

— Так да или нет? — прищурившись, посмотрел на нас Его Величество.

— Да, — дал окончательный ответ Кенар.

В комнату вошел секретарь Его Величества — полный мужчина в преклонном возрасте. Однако свои обязанности, по слухам, он выполнял наилучшим образом.

— Организуй телепорт в Академию на две персоны на завтрашнее утро.

— Да, Ваше Величество, — произнес он.

— Спасибо, Ваше Величество, — в унисон произнесли мы с Кенаром. Он радостно, а я устало.

После чего, раскланявшись, вышли.

— Ну и зачем тебе в Академию? — сердито поинтересовалась я.

— По двум причинам.

— Поделишься?

— С удовольствием. Первая, мне нужно забрать диплом чаровника, нам обещали засчитать эту миссию за практику, — спокойно произнес Кенар шествуя за мной по коридору. — А вторая, неужели ты думаешь, что я позволю двум молодым девушкам путешествовать без мужского сопровождения?

— Я вообще-то боевая чаровница!

— А я отправляюсь с ней! — так же сердито, как и я произнесла Миль.

— Прошу прощения, трем молодым девушкам.